Add parallel Print Page Options

(For someone who has died has been freed from sin.)[a]

Now if we died with Christ, we believe that we will also live with him. We know[b] that since Christ has been raised from the dead, he is never going to die[c] again; death no longer has mastery over him.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 6:7 sn Verse 7 forms something of a parenthetical comment in Paul’s argument.
  2. Romans 6:9 tn Grk “knowing.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
  3. Romans 6:9 tn The present tense here has been translated as a futuristic present (see ExSyn 536, where this verse is listed as an example).

because anyone who has died has been set free from sin.(A)

Now if we died with Christ, we believe that we will also live with him.(B) For we know that since Christ was raised from the dead,(C) he cannot die again; death no longer has mastery over him.(D)

Read full chapter