Warning against Divisive People

17 Now I urge you, brothers and sisters, to watch out for those who create divisions and obstacles contrary to the teaching that you learned.(A) Avoid them,(B)

Read full chapter

17 I urge you, brothers and sisters, to watch out for those who cause divisions and put obstacles in your way that are contrary to the teaching you have learned.(A) Keep away from them.(B)

Read full chapter

Church Discipline

I wrote to you in a letter not to associate(A) with sexually immoral people.(B)

Read full chapter

I wrote to you in my letter not to associate(A) with sexually immoral people—

Read full chapter

Lawsuits among Believers

If any of you has a dispute against another, how dare you take it to court(A) before the unrighteous,[a] and not before the saints? Or don’t you know that the saints will judge the world? And if the world is judged by you, are you unworthy to judge the trivial cases? Don’t you know that we will judge angels—how much more matters of this life? So if you have such matters, do you appoint as your judges those who have no standing(B) in the church? I say this to your shame!(C) Can it be that there is not one wise person among you who is able to arbitrate between fellow believers?(D) Instead, brother goes to court against brother, and that before unbelievers!(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. 6:1 Unbelievers; v. 6

Lawsuits Among Believers

If any of you has a dispute with another, do you dare to take it before the ungodly for judgment instead of before the Lord’s people?(A) Or do you not know that the Lord’s people will judge the world?(B) And if you are to judge the world, are you not competent to judge trivial cases? Do you not know that we will judge angels? How much more the things of this life! Therefore, if you have disputes about such matters, do you ask for a ruling from those whose way of life is scorned in the church? I say this to shame you.(C) Is it possible that there is nobody among you wise enough to judge a dispute between believers?(D) But instead, one brother(E) takes another to court—and this in front of unbelievers!(F)

Read full chapter

Warning against Irresponsible Behavior

Now we command you, brothers and sisters, in the name(A) of our Lord Jesus Christ, to keep away from every brother or sister(B) who is idle and does not live[a] according to the tradition(C) received(D) from us.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:6 Lit walk

Warning Against Idleness

In the name of the Lord Jesus Christ,(A) we command you, brothers and sisters, to keep away from(B) every believer who is idle and disruptive(C) and does not live according to the teaching[a] you received from us.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Thessalonians 3:6 Or tradition

14 If anyone does not obey our instruction in this letter, take note of that person; don’t associate with him, so that he may be ashamed.

Read full chapter

14 Take special note of anyone who does not obey our instruction in this letter. Do not associate with them,(A) in order that they may feel ashamed.(B)

Read full chapter

10 If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive(A) him into your home, and do not greet him;

Read full chapter

10 If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not take them into your house or welcome them.(A)

Read full chapter