Romans 12:6-8
Mounce Reverse Interlinear New Testament
6 having echō · de gifts charisma that differ diaphoros according kata to the ho grace charis · ho given didōmi to us hēmeis. If eite your gift is prophecy prophēteia, then prophesy in kata · ho proportion analogia to your ho faith pistis; 7 if eite your gift is service diakonia, use it to en · ho serve diakonia; if eite you are a · ho teacher didaskō, then en · ho teach didaskalia; 8 if eite you have the ho gift of encouragement parakaleō, then use it to en · ho encourage paraklēsis; if you are able · ho to give metadidōmi, give generously en haplotēs; if your gift is · ho leadership proistēmi, lead with en zeal spoudē; if it is · ho showing eleaō mercy , then do it with en cheerfulness hilarotēs.
Read full chapter
Romans 12:6-8
New International Version
6 We have different gifts,(A) according to the grace given to each of us. If your gift is prophesying,(B) then prophesy in accordance with your[a] faith;(C) 7 if it is serving, then serve; if it is teaching, then teach;(D) 8 if it is to encourage, then give encouragement;(E) if it is giving, then give generously;(F) if it is to lead,[b] do it diligently; if it is to show mercy, do it cheerfully.
Footnotes
- Romans 12:6 Or the
- Romans 12:8 Or to provide for others
The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.