Add parallel Print Page Options

18 do not become arrogant katakauchaomai toward the ho branches klados. But de if ei you do katakauchaomai, consider this: it is not ou you sy who support bastazō the ho root rhiza, but alla the ho root rhiza that supports you sy. 19 Then oun you will say legō, “The branches klados were broken ekklaō off so hina I egō could be grafted enkentrizō in .” 20 That is true kalōs. They were broken off ekklaō because of ho unbelief apistia, and de you sy stand histēmi by ho faith pistis. Do phroneō not be phroneō proud hypsēlos, but alla stand in awe phobeomai.

Read full chapter

18 do not consider yourself to be superior to those other branches. If you do, consider this: You do not support the root, but the root supports you.(A) 19 You will say then, “Branches were broken off so that I could be grafted in.” 20 Granted. But they were broken off because of unbelief, and you stand by faith.(B) Do not be arrogant,(C) but tremble.(D)

Read full chapter