19 For what can be (A)known about God is plain to them, because God has shown it to them. 20 For his invisible attributes, namely, his eternal power and divine nature, (B)have been clearly perceived, ever since the creation of the world,[a] in the things that have been made. So they are without excuse.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 1:20 Or clearly perceived from the creation of the world

19 since what may be known about God is plain to them, because God has made it plain to them.(A) 20 For since the creation of the world God’s invisible qualities—his eternal power and divine nature—have been clearly seen, being understood from what has been made,(B) so that people are without excuse.(C)

Read full chapter

19 Because that which may be known of God is manifest in them; for God hath shewed it unto them.

20 For the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things that are made, even his eternal power and Godhead; so that they are without excuse:

Read full chapter

14 For when Gentiles, who do not have the law, (A)by nature do what the law requires, they are a law to themselves, even though they do not have the law. 15 They show that the work of the law is (B)written on their hearts, while their conscience also bears witness, and their conflicting thoughts accuse or even excuse them

Read full chapter

14 (Indeed, when Gentiles, who do not have the law, do by nature things required by the law,(A) they are a law for themselves, even though they do not have the law. 15 They show that the requirements of the law are written on their hearts, their consciences also bearing witness, and their thoughts sometimes accusing them and at other times even defending them.)

Read full chapter

14 For when the Gentiles, which have not the law, do by nature the things contained in the law, these, having not the law, are a law unto themselves:

15 Which shew the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness, and their thoughts the mean while accusing or else excusing one another;)

Read full chapter

13 though formerly I was a blasphemer, (A)persecutor, and insolent opponent. But (B)I received mercy (C)because I had acted ignorantly in unbelief,

Read full chapter

13 Even though I was once a blasphemer and a persecutor(A) and a violent man, I was shown mercy(B) because I acted in ignorance and unbelief.(C)

Read full chapter

13 Who was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: but I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief.

Read full chapter