Romani 1:7
Nouă Traducere În Limba Română
7 Deci, tuturor celor care sunt preaiubiţi ai lui Dumnezeu în Roma, chemaţi să fie sfinţi: har şi pace de la Dumnezeu, Tatăl nostru, şi de la Domnul Isus Cristos!
Read full chapter
1 Corintieni 1:3
Nouă Traducere În Limba Română
3 har şi pace de la Dumnezeu, Tatăl nostru, şi de la Domnul Isus Cristos!
Read full chapter
2 Corintieni 1:2
Nouă Traducere În Limba Română
2 har şi pace de la Dumnezeu, Tatăl nostru, şi de la Domnul Isus Cristos!
Read full chapter
Efeseni 1:2
Nouă Traducere În Limba Română
2 har vouă şi pace de la Dumnezeu, Tatăl nostru, şi de la Domnul Isus Cristos!
Read full chapter
Filipeni 1:2
Nouă Traducere În Limba Română
2 har şi pace de la Dumnezeu, Tatăl nostru, şi de la Domnul Isus Cristos!
Read full chapter
Coloseni 1:2
Nouă Traducere În Limba Română
2 către sfinţii care sunt în Colose, fraţi credincioşi[a] în Cristos: har şi pace de la Dumnezeu, Tatăl nostru[b]!
Read full chapterFootnotes
- Coloseni 1:2 Poate avea atât sensul de a fi credincios, cât şi sensul de a crede
- Coloseni 1:2 Unele mss conţin: şi de la Domnul Isus Cristos
1 Tesaloniceni 1:1
Nouă Traducere În Limba Română
1 Pavel, Silvanus[a] şi Timotei, către biserica tesalonicenilor, care este în Dumnezeu Tatăl şi în Domnul Isus Cristos: har şi pace vouă[b]!
Read full chapterFootnotes
- 1 Tesaloniceni 1:1 O variantă a numelui Silas
- 1 Tesaloniceni 1:1 Cele mai multe mss, unele importante, adaugă: de la Dumnezeu, Tatăl nostru, şi de la Domnul Isus Cristos
2 Tesaloniceni 1:2
Nouă Traducere În Limba Română
2 har şi pace de la Dumnezeu, Tatăl nostru, şi de la Domnul Isus Cristos!
Read full chapter
2 Ioan 3
Nouă Traducere În Limba Română
3 harul, îndurarea şi pacea de la Dumnezeu Tatăl şi de la Isus Cristos, Fiul Tatălui, vor fi cu noi, în adevăr şi în dragoste!
Read full chapterNouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.