Romani 16:25
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
25 Iar Aceluia(A) care poate să vă întărească, după(B) Evanghelia mea şi propovăduirea lui Isus Hristos – potrivit cu(C) descoperirea tainei care(D) a fost ţinută ascunsă timp de veacuri,
Read full chapter
Romani 16:25
Nouă Traducere În Limba Română
Laudă lui Dumnezeu
25 Iar a Celui Care poate să vă întărească, potrivit cu Evanghelia mea şi cu proclamarea lui Isus Cristos, potrivit cu descoperirea tainei care a fost ţinută ascunsă timp de multe veacuri,
Read full chapter
Romans 16:25
New International Version
25 Now to him who is able(A) to establish you in accordance with my gospel,(B) the message I proclaim about Jesus Christ, in keeping with the revelation of the mystery(C) hidden for long ages past,
1 Timotei 1:11
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
11 potrivit cu Evanghelia slavei fericitului(A) Dumnezeu care(B) mi-a fost încredinţată mie.
Read full chapter
1 Timotei 1:11
Nouă Traducere În Limba Română
11 potrivit cu Evanghelia[a] slăvită a binecuvântatului[b] Dumnezeu, care mi-a fost încredinţată mie.
Read full chapterFootnotes
- 1 Timotei 1:11 Sau: Vestea Bună
- 1 Timotei 1:11 Sau: fericitului
1 Timothy 1:11
New International Version
11 that conforms to the gospel concerning the glory of the blessed God, which he entrusted to me.(A)
2 Timotei 2:8
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
8 Adu-ţi aminte de Domnul Isus Hristos din(A) sămânţa lui David, înviat(B) din morţi, după(C) Evanghelia mea,
Read full chapter
2 Timotei 2:8
Nouă Traducere În Limba Română
8 Aminteşte-ţi de Isus Cristos, din sămânţa[a] lui David, Care a înviat din morţi, potrivit cu Evanghelia mea,
Read full chapterFootnotes
- 2 Timotei 2:8 Termenul grecesc pentru sămânţă este un singular care se poate referi atât la un singur urmaş, cât şi la toţi urmaşii de pe linia genealogică a unei persoane (colectiv). Este foarte probabil ca în cele mai multe cazuri termenul să exprime o ambiguitate intenţionată. Apostolul Pavel (Gal. 3:16) aplică acelaşi termen, sămânţă, lui Isus Cristos, demonstrând, prin exegeza sa, că promisiunea făcută lui Avraam îşi găseşte împlinirea ultimă în Isus Cristos
2 Timothy 2:8
New International Version
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.