К Римлянам 1:3
New Russian Translation
3 Эта весть о Его Сыне, Который по Своему человеческому происхождению[a] был потомком[b] Давида,
Read full chapter
Римлянам 1:3-4
Священное Писание (Восточный Перевод)
3-4 Эта Весть – о Его (вечном) Сыне[a], нашем Повелителе Исе Масихе. Он по Своему человеческому происхождению был потомком царя Давуда, а Святым Духом,[b] через воскресение из мёртвых, был объявлен полноправным Сыном Всевышнего (то есть Царём).[c]
Read full chapterFootnotes
- 1:3-4 То, что Иса назван Сыном Всевышнего, не означает, что у Всевышнего есть сын, который был зачат обычным путём. В древности у иудеев титул «сын Всевышнего» применялся к царям Исраила (см. 2 Цар. 7:14; Заб. 2:6-7), но также указывал на ожидаемого Масиха, Спасителя и праведного Царя от Всевышнего, т. е. Ису (см. Ин. 1:49; 11:27; 20:31). В Инджиле через этот термин постепенно раскрывается идея вечных взаимоотношений Всевышнего и Масиха, указывающая на сходство характеров и единство природы Этих Личностей, на понятном нам примере – близких взаимоотношениях отца и сына (см. 1 Ин. 2:23).
- 1:3-4 Или: «…царя Давуда, а согласно Своей святой природе».
- 1:3-4 Ср. Заб. 2:6-7; Деян. 13:32-33.
Рим 1:3-4
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана
3-4 Эта Весть – о Его (вечном) Сыне[a], нашем Повелителе Исо Масехе. Он по Своему человеческому происхождению был потомком царя Довуда, а Святым Духом,[b] через воскресение из мёртвых, был объявлен полноправным Сыном Всевышнего (то есть Царём).[c]
Read full chapterFootnotes
- Рим 1:3 То, что Исо назван Сыном Всевышнего, не означает, что у Всевышнего есть сын, который был зачат обычным путём. В древности у иудеев титул «сын Всевышнего» применялся к царям Исроила (см. 2 Цар. 7:14; Заб. 2:6-7), но также указывал на ожидаемого Масеха, Спасителя и праведного Царя от Всевышнего, т. е. Исо (см. Ин. 1:49; 11:27; 20:31). В Инджиле через этот термин постепенно раскрывается идея вечных взаимоотношений Всевышнего и Масеха, указывающая на сходство характеров и единство природы Этих Личностей, на понятном нам примере – близких взаимоотношениях отца и сына (см. 1 Ин. 2:23).
- Рим 1:3 Или: «…царя Довуда, а согласно Своей святой природе».
- Рим 1:3 Ср. Заб. 2:6-7; Деян. 13:32-33.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.