Add parallel Print Page Options

11 Each[a] of them was given a long white robe and they were told to rest for a little longer, until the full number was reached[b] of both their fellow servants[c] and their brothers who were going to be killed just as they had been.

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 6:11 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
  2. Revelation 6:11 tn Grk “until they had been completed.” The idea of a certain “number” of people is implied by the subject of πληρωθῶσιν (plērōthōsin).
  3. Revelation 6:11 tn Though σύνδουλος (sundoulos) has been translated “fellow servant,” the word does not bear the connotation of a free individual serving another. See the note on the word “servants” in 1:1.