Add parallel Print Page Options

But[a] the dragon was not strong enough to prevail,[b] so there was no longer any place left[c] in heaven for him and his angels.[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 12:8 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the implied contrast.
  2. Revelation 12:8 tn The words “to prevail” are not in the Greek text, but are implied.
  3. Revelation 12:8 tn Grk “found.”
  4. Revelation 12:8 tn Grk “for them”; the referent (the dragon and his angels, v. 7) has been specified in the translation for clarity.

But he was not strong enough, and they lost their place in heaven.

Read full chapter