Add parallel Print Page Options

But[a] the dragon was not strong enough to prevail,[b] so there was no longer any place left[c] in heaven for him and his angels.[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 12:8 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the implied contrast.
  2. Revelation 12:8 tn The words “to prevail” are not in the Greek text, but are implied.
  3. Revelation 12:8 tn Grk “found.”
  4. Revelation 12:8 tn Grk “for them”; the referent (the dragon and his angels, v. 7) has been specified in the translation for clarity.