Add parallel Print Page Options

L’infidélité d’Israël et la bonté de Dieu

106 Louez l’Eternel!

Célébrez l’Eternel, car il est bon!

Oui, sa bonté dure éternellement.

Qui pourra dire l’extraordinaire façon d’agir de l’Eternel

et proclamer toute sa louange?

Heureux ceux qui respectent le droit,

qui pratiquent la justice en tout temps!

Eternel, souviens-toi de moi dans ta bienveillance pour ton peuple,

interviens pour moi en accordant ton secours!

Ainsi je pourrai voir le bonheur de ceux que tu as choisis,

me réjouir de la joie de ton peuple

et partager les louanges de ton héritage!

Nous avons péché comme nos ancêtres,

nous avons fait le mal, nous sommes coupables.

Nos ancêtres en Egypte n’ont pas compris tes miracles,

ils ne se sont pas rappelé le grand nombre de tes bontés,

ils se sont révoltés près de la mer, près de la mer des Roseaux.

Mais il les a sauvés à cause de son nom,

pour faire connaître sa puissance.

Il a menacé la mer des Roseaux, et elle s’est desséchée,

et il les a fait marcher à travers les abîmes comme dans un désert.

10 Il les a sauvés de celui qui les détestait,

il les a rachetés du pouvoir de l’ennemi.

11 L’eau a recouvert leurs adversaires:

pas un seul n’a survécu.

12 Alors ils ont cru à ses paroles,

ils ont chanté ses louanges,

13 mais bien vite ils ont oublié ce qu’il avait fait,

ils n’ont pas attendu la réalisation de ses plans.

14 Ils ont été saisis de convoitise dans le désert,

ils ont provoqué Dieu dans les lieux arides.

15 Il leur a accordé ce qu’ils demandaient,

puis il a envoyé le dépérissement dans leur corps.

16 Dans le camp, ils se sont montrés jaloux de Moïse

et d’Aaron, le saint de l’Eternel:

17 la terre s’est ouverte, elle a englouti Dathan

et s’est refermée sur la troupe d’Abiram;

18 le feu a embrasé leur troupe,

la flamme a dévoré les méchants.

19 Ils ont fabriqué un veau à Horeb,

ils se sont prosternés devant une image en métal fondu.

20 Ils ont échangé leur gloire

contre la représentation d’un bœuf qui mange l’herbe!

21 Ils ont oublié Dieu, leur sauveur,

qui avait fait de grandes choses en Egypte,

22 des miracles dans le pays de Cham,

des prodiges à la mer des Roseaux.

23 Il parlait de les exterminer,

mais Moïse, celui qu’il avait choisi, s’est tenu à la brèche devant lui

pour détourner sa fureur et l’empêcher de les détruire.

24 Ils ont méprisé le pays des délices,

ils n’ont pas cru à la parole de l’Eternel,

25 ils ont murmuré dans leurs tentes,

ils n’ont pas écouté l’Eternel.

26 Alors il a levé la main pour jurer

de les faire tomber dans le désert,

27 de faire tomber leur descendance parmi les nations

et de les disperser dans tous les pays.

28 Ils se sont attachés au dieu Baal-Peor

et ont mangé des sacrifices offerts à des morts.

29 Ils ont offensé l’Eternel par leurs agissements,

et un fléau a éclaté parmi eux.

30 Phinées s’est levé pour intervenir,

et le fléau s’est arrêté;

31 cela lui a été compté comme justice

de génération en génération, pour toujours.

32 Ils ont irrité l’Eternel près des eaux de Meriba,

et Moïse a été puni à cause d’eux,

33 car ils l’ont exaspéré

et il a parlé sans réfléchir.

34 Ils n’ont pas exterminé les peuples

que l’Eternel leur avait ordonné de détruire;

35 ils se sont mêlés aux autres nations

et ont imité leur manière de faire.

36 Ils ont servi leurs idoles,

qui ont été un piège pour eux;

37 ils ont sacrifié leurs fils

et leurs filles aux démons,

38 ils ont versé le sang innocent,

le sang de leurs fils et de leurs filles

qu’ils ont offerts en sacrifice aux idoles de Canaan,

et le pays a été souillé par ces meurtres.

39 Ils se sont rendus impurs par leurs actes,

ils se sont prostitués par leurs agissements.

40 La colère de l’Eternel s’est enflammée contre son peuple,

il a pris son héritage en horreur.

41 Il les a livrés au pouvoir des nations:

ceux qui les détestaient ont dominé sur eux,

42 leurs ennemis les ont opprimés,

et ils ont été humiliés sous leur main.

43 Plusieurs fois, il les a délivrés,

mais eux, ils s’obstinaient dans leur révolte,

et ils se sont enfoncés dans leur faute.

44 Il a vu leur détresse

lorsqu’il a écouté leurs plaintes.

45 Il s’est souvenu en leur faveur de son alliance,

il a eu pitié d’eux, conformément à sa grande bonté,

46 et il a éveillé pour eux la compassion

de tous ceux qui les retenaient prisonniers.

47 Sauve-nous, Eternel, notre Dieu,

et rassemble-nous du milieu des nations!

Ainsi nous célébrerons ton saint nom

et nous mettrons notre gloire à te louer: 48 «Béni soit l’Eternel, le Dieu d’Israël, d’éternité en éternité!»

Et tout le peuple dira: «Amen! Louez l’Eternel![a]»

Footnotes

  1. Psaumes 106:48 Nous mettrons… l’Eternel: voir 1 Chroniques 16.34-36.

Si nous sommes infidèles, Dieu demeure fidèle

106 Louez tous l’Eternel !
Célébrez l’Eternel |car il est bon,
car son amour |dure à toujours[a].
Qui saura dire |tous les exploits |de l’Eternel ?
Qui saura publier |toutes les louanges dont il est digne ?

Heureux tous ceux qui respectent le droit
et qui font en tout temps ce qui est juste.

Pense à moi, Eternel, |lorsque tu manifestes |ta faveur à ton peuple !
Viens à mon aide |pour me sauver !
Fais-moi voir le bonheur de tes élus !
Viens me réjouir de la joie de ton peuple
pour que je puisse me féliciter, |de concert avec ceux qui t’appartiennent !

Comme nos pères, nous avons péché,
nous avons commis le mal, |nous avons été coupables.

Car en Egypte, |nos pères n’ont pas considéré tes prodiges,
ils n’ont pas tenu compte |de tes nombreuses actions bienveillantes ;
ils se sont révoltés près de la mer, |de la mer des Roseaux[b].
Dieu les sauva pour l’honneur de son nom
afin de manifester sa puissance.
Il apostropha la mer des Roseaux |qui s’assécha ;
il les conduisit à travers les flots, |comme à travers un désert.
10 Il les délivra de ceux qui les haïssaient,
et les sauva du pouvoir ennemi.
11 Les flots engloutirent leurs oppresseurs
et pas un seul d’entre eux n’en réchappa[c].
12 Alors son peuple a cru en ses paroles
et il s’est mis à chanter ses louanges[d].

13 Mais, bien vite ils ont oublié ses actes,
ils n’ont pas attendu |de voir quels étaient ses projets.
14 Dans le désert, |ils ont été remplis de convoitise,
ils ont voulu forcer la main à Dieu |dans les terres arides[e].
15 Il leur a donné ce qu’ils demandaient,
mais il les a aussi fait dépérir.
16 Dans le camp, ils ont jalousé Moïse
et Aaron, |qui était consacré à l’Eternel[f].
17 Alors la terre s’est ouverte |et elle a englouti Datan,
elle a recouvert les gens d’Abiram.
18 Le feu a consumé leur bande,
la flamme a embrasé tous ces méchants.

19 A Horeb, ils ont façonné un veau
et se sont prosternés |devant une idole en métal fondu[g].
20 Ils ont troqué Dieu, leur sujet de gloire,
contre la représentation d’un bœuf broutant de l’herbe !
21 Et ils ont oublié Dieu, leur Sauveur,
et ses exploits accomplis en Egypte,
22 ses grands miracles au pays de Cham[h],
ses actes redoutables sur la mer des Roseaux.
23 Aussi Dieu parla-t-il de les détruire.
Mais celui qu’il avait choisi, Moïse,
se tint devant lui pour intercéder
et détourner son courroux destructeur.

24 Ils ont méprisé un pays de rêve
parce qu’ils n’ont pas cru à sa parole[i].
25 Ils ont protesté au fond de leurs tentes,
ils ont désobéi à l’Eternel.
26 Alors il agita la main contre eux
pour les faire périr dans le désert,
27 pour disperser[j] leurs descendants |parmi les autres peuples,
et les disséminer |en tous pays[k].

28 Ils se sont attachés |au Baal de Peor,
et ils ont mangé des victimes |qu’on avait sacrifiées à des dieux morts[l].
29 Ils ont irrité Dieu |par leurs agissements
et un fléau éclata parmi eux.
30 Phinéas intervint en justicier,
et le fléau s’arrêta aussitôt.
31 Cela lui fut compté comme acte juste
pour tous les âges, pour l’éternité.

32 Ils ont irrité Dieu à Meriba
et ils ont causé du tort à Moïse.
33 Ils l’ont si vivement exaspéré
qu’il s’est mis à parler sans réfléchir[m].

34 Ils n’ont pas exterminé les peuplades
que l’Eternel leur avait désignées[n].
35 Ils se sont mêlés aux populations païennes
et ont imité leurs agissements[o].
36 Ils ont adoré leurs divinités,
qui sont devenues un piège pour eux.
37 Ils ont même offert leurs fils et leurs filles
en sacrifice à des démons[p],
38 ils ont répandu le sang innocent,
le sang de leurs fils, le sang de leurs filles
qu’ils ont sacrifiés |aux idoles de Canaan.
Et le pays fut souillé[q] par ces meurtres.
39 Par leurs pratiques, ils se sont rendus impurs,
ils se sont prostitués par leurs actes[r].
40 L’Eternel se mit en colère |contre son peuple
et il prit en aversion tous les siens.
41 Il les livra à la merci |de peuples étrangers,
ceux qui les haïssaient |dominèrent sur eux.
42 Leurs ennemis les opprimèrent
et les humilièrent[s].
43 Bien souvent, l’Eternel les délivra,
mais ils ne pensaient qu’à se révolter,
et ils s’obstinaient dans leur faute.
44 Pourtant, il considéra leur détresse
quand il entendit leurs cris suppliants.
45 Il prit en compte en leur faveur |son alliance,
et il renonça à les affliger |car son amour pour eux était très grand.
46 Il éveilla pour eux la compassion
de tous ceux qui les retenaient captifs[t].

47 Délivre-nous, Eternel, notre Dieu !
Rassemble-nous du sein des autres peuples !
Nous te célébrerons, toi qui es saint,
et mettrons notre gloire à te louer.

48 Béni soit l’Eternel, Dieu d’Israël[u],
d’éternité jusqu’en éternité
et que le peuple entier réponde : « Amen ! »

Louez l’Eternel !

Footnotes

  1. 106.1 Voir 100.5 ; 107.1 ; 118.1, 29 ; 136 ; 1 Ch 16.34 ; 2 Ch 5.13 ; 7.3 ; Esd 3.11 ; Jr 33.11.
  2. 106.7 Voir Ex 14.10-12.
  3. 106.11 Pour les v. 9-11, voir Ex 14.21-29.
  4. 106.12 Voir Ex 14.31 ; 15.1-21.
  5. 106.14 Pour les v. 14-15, voir Nb 11.4-34.
  6. 106.16 Pour les v. 16-18, voir Nb 16.
  7. 106.19 Pour les v. 19-23, voir Ex 32.1-14.
  8. 106.22 C’est-à-dire l’Egypte. Voir note 78.51.
  9. 106.24 Pour les v. 24-26, voir Nb 14.
  10. 106.27 D’après la version syriaque et un targoum. Texte hébreu traditionnel : faire périr. La différence tient à une lettre en hébreu, le texte ayant peut-être été modifié sous l’influence du verset précédent.
  11. 106.27 Voir Lv 26.33.
  12. 106.28 Voir Lv 26.30 ; Ps 115.4-8 ; 135.15-18. Pour les v. 28-31, voir Nb 25.1-13.
  13. 106.33 Voir Ex 17.1-7 ; Nb 20.1-13.
  14. 106.34 Voir Dt 7.1-6 ; 20.17-18.
  15. 106.35 Pour les v. 35-36, voir Jg 2.1-3 ; 3.5-6.
  16. 106.37 Voir Lv 18.21 ; Dt 12.31 ; 2 R 17.17 ; Jr 7.31 ; 19.5.
  17. 106.38 Voir Nb 35.33.
  18. 106.39 En s’unissant à de faux dieux. L’idolâtrie est souvent qualifiée de prostitution dans l’Ancien Testament (Jr 3.6-9 ; Ez 23.3, 5-8 ; Os 1.2 ; 2.4 ; 4.12-14 ; 5.3 ; 6.10). La pratique de la prostitution sacrée accompagnait souvent aussi les cultes idolâtres.
  19. 106.42 Autre traduction : se les assujettirent.
  20. 106.46 Voir 1 R 8.50 ; Jr 42.12 ; Esd 9.9.
  21. 106.48 Voir 1 Ch 16.36.