Add parallel Print Page Options

Han låter mig vila på gröna ängar
    och leder mig till lugna vatten.
Han ger mig ny kraft.[a]
    Han leder mig på rättfärdighetens vägar
    för sitt namns skull.
Även om jag vandrar i den mörkaste dal[b],
    fruktar jag inget ont,
        för du är med mig,
och din käpp och stav tröstar mig.

Du dukar ett bord för mig
    framför ögonen på mina fiender,
du smörjer mitt huvud med olja,
    min bägare flödar över.
Din godhet och nåd följer mig i hela mitt liv,
    och jag ska få bo i Herrens hus för alltid[c].

Read full chapter

Footnotes

  1. 23:3 Ordagrant: Han vederkvicker min själ
  2. 23:4 Eller dödsskuggans dal, om ordet tolkas som en för hebreiskan ovanlig sammansättning av två ord, död och skugga.
  3. 23:6 Ordagrant: till dagars längd, vilket betyder hela livet, ända fram till slutet.

Han gav vatten till den törstige
    och den hungriges själ mättade han med sitt goda.

Read full chapter

28 Kom till mig alla ni som är trötta och bär tunga bördor, så ska jag ge er vila. 29 Gå in under mitt ok och lär av mig. Jag är mild och ödmjuk i hjärtat. Hos mig finner ni ro för era själar. 30 Mitt ok är behagligt och min börda är lätt.”

Read full chapter