35 (A) Himmel och jord ska prisa honom,
    haven och allt som rör sig i dem,

Read full chapter

35 Låt himlen och jorden prisa honom,
    haven och allt som rör sig i dem!

Read full chapter

11 (A) Himlen ska glädjas
        och jorden fröjda sig,
    havet ska brusa
        med allt som fyller det.

Read full chapter

11 Låt himlen vara glad och jorden jubla,
    låt havet brusa och allt som finns i det!

Read full chapter

(A) Ropa till Herren, hela jorden,
    brist ut i jubel och lovsång!

Read full chapter

Höj jubelrop till Herren, hela jorden,
    brist ut i glädjerop, sjung, och spela!

Read full chapter

23 (A) Jubla, ni himlar,
        för Herren har gjort det!
    Höj glädjerop, ni jordens djup,
        brist ut i jubel, ni berg,
            du skog med alla dina träd,
    för Herren har återlöst Jakob,
        han visar sin härlighet i Israel.

Read full chapter

23 Sjung av glädje, ni himlar,
    om vad Herren har gjort!
Ropa högt, jordens djup!
    Stäm upp en sång, ni berg,
du skog med alla dina träd,
    för Herren har friköpt Jakob
och visar sig härlig i Israel!

Read full chapter

12 (A) Med glädje ska ni dra ut,
        i frid ska ni föras fram.
    Bergen och höjderna
        ska brista ut i jubel inför er,
    markens alla träd
        ska klappa i händerna.

Read full chapter

12 Ni ska tåga ut med glädje
    och ledas framåt i frid.
Bergen och höjderna ska brista ut i glädje inför er,
    träden ute på fälten klappa i händerna.

Read full chapter

12 (A) Jubla därför, ni himlar
        och ni som bor i dem!
    Men ve dig, du jord och du hav,
        för djävulen har kommit ner
            till er i stor vrede,
    eftersom han vet
        att hans tid är kort."

Read full chapter

12     Jubla därför, ni himlar och alla ni himlarnas invånare.
Men ve över jorden och havet,
    för djävulen har kommit ner till er
och hans vrede är stor,
    eftersom han vet att han bara har en kort tid kvar.”

Read full chapter