Font Size
Psaltaren 69:22
Svenska Folkbibeln 2015
Psaltaren 69:22
Svenska Folkbibeln 2015
Read full chapter
Footnotes
- 69:22 galla … ättika Vid korsfästelsen fick Jesus ättikvin (Joh 19:28-30) med galla (Matt 27:34).
Psaltaren 69:22
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
Psaltaren 69:22
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
22 De blandade gift i min mat
och gav mig ättika att dricka i min törst.
Jeremia 9:15
Svenska Folkbibeln 2015
Jeremia 9:15
Svenska Folkbibeln 2015
15 (A) Därför säger Herren Sebaot, Israels Gud, så: Se, jag ska ge detta folk malört att äta och förgiftat vatten att dricka.
Read full chapter
Jeremia 9:15
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
Jeremia 9:15
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
15 Därför säger härskarornas Herre, Israels Gud: ”Se, jag ska ge dem malört att äta och förgiftat vatten att dricka.
Read full chapter
Matteusevangeliet 27:34
Svenska Folkbibeln 2015
Matteusevangeliet 27:34
Svenska Folkbibeln 2015
34 (A) gav de honom vin blandat med galla[a] att dricka. Han smakade på det men ville inte dricka.
Read full chapterFootnotes
- 27:34 vin blandat med galla Förmögna kvinnor i Jerusalem bekostade utifrån Ords 31:6 ett vinbaserat bedövningsmedel (med myrra, Mark 15:23) för att lindra de dödsdömdas plågor. Normalt ingick inte galla vilket snarare bör ha ökat lidandet (jfr profetian i Ps 69:22).
Matteus 27:34
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
Matteus 27:34
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
34 gav de Jesus vin blandat med galla.[a] Men när han smakade på det, ville han inte dricka.
Read full chapterFootnotes
- 27:34 Vin blandat med galla var ett narkotiskt bedövningsmedel man gav till dem som skulle korsfästas.
Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible) (NUB)
Swedish Contemporary Bible (nuBibeln) Copyright © 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.