22 (A) De gav mig galla att äta
    och ättika[a] att dricka i min törst.

Read full chapter

Footnotes

  1. 69:22 galla … ättika   Vid korsfästelsen fick Jesus ättikvin (Joh 19:28-30) med galla (Matt 27:34).

22 De blandade gift i min mat
    och gav mig ättika att dricka i min törst.

Read full chapter

15 (A) Därför säger Herren Sebaot, Israels Gud, så: Se, jag ska ge detta folk malört att äta och förgiftat vatten att dricka.

Read full chapter

15 Därför säger härskarornas Herre, Israels Gud: ”Se, jag ska ge dem malört att äta och förgiftat vatten att dricka.

Read full chapter

34 (A) gav de honom vin blandat med galla[a] att dricka. Han smakade på det men ville inte dricka.

Read full chapter

Footnotes

  1. 27:34 vin blandat med galla   Förmögna kvinnor i Jerusalem bekostade utifrån Ords 31:6 ett vinbaserat bedövningsmedel (med myrra, Mark 15:23) för att lindra de dödsdömdas plågor. Normalt ingick inte galla vilket snarare bör ha ökat lidandet (jfr profetian i Ps 69:22).

34 gav de Jesus vin blandat med galla.[a] Men när han smakade på det, ville han inte dricka.

Read full chapter

Footnotes

  1. 27:34 Vin blandat med galla var ett narkotiskt bedövningsmedel man gav till dem som skulle korsfästas.