(A) Som en handsbredd
        har du gjort mina dagar,
    min livslängd är som ingenting
        inför dig.
    Alla människor är bara en vindpust,
        hur säkra de än står. Sela

Read full chapter

Du har gett mig en handfull dagar,
    hela min livstid är ingenting för dig.
    En människas liv är bara en vindfläkt. Séla

Read full chapter

12 (A) När du tuktar någon för hans skuld,
    förtär du som mal det han har kärt.
        Alla människor är bara
            en vindpust. Sela

Read full chapter

12 När du tuktar en människa för hennes synd,
    gör du likt malen slut på allt som är henne kärt.
Människan är ingenting mer än en vindfläkt. Séla

Read full chapter

13 (A) Men människan i all sin härlighet
        har inte bestånd[a],
    hon liknar djuren som förgås.

Read full chapter

Footnotes

  1. 49:13 bestånd   Andra handskrifter (Septuaginta): "förstånd" (jfr vers 21).

13 Men människan i all sin rikedom består inte[a],
    hon är som djuren som förgås.

Read full chapter

Footnotes

  1. 49:13 Enligt Septuaginta m.fl. …är utan förstånd.

21 En människa som i all sin härlighet
        inte har förstånd,
    hon liknar djuren som förgås.

Read full chapter

21 Men människan i all sin rikedom består inte,
    hon är som djuren som förgås.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 49:21 Se v. 13 med not.

39 (A) Han tänkte på att de bara är kött,
    en vind[a] som försvinner
        och inte kommer åter.

Read full chapter

Footnotes

  1. 78:39 vind   Annan översättning: "ande".

39 Han kom ihåg att de bara var mänskliga varelser
    som försvinner som en vindpust,
        för att inte komma åter.

Read full chapter

(A) Ingen människa har makt
    över anden[a]
        så att hon kan hålla kvar anden,
    och ingen har makt
        över dödens dag.
    I krig kommer ingen undan,
        och ondska kan inte rädda
            den ogudaktige.

Read full chapter

Footnotes

  1. 8:8 anden   Annan översättning: ”vinden”.

Ingen har makt över vinden,
    ingen kan hindra den.
Ingen har heller makt över sin dödsdag,
    och ingen kommer undan striden.
Ondskan kan inte rädda sina utövare.

Read full chapter

14 (A) Ni vet inget om morgondagen. Vad är ert liv? Ni är en dimma som syns en liten stund och sedan försvinner.

Read full chapter

14 ni kan ju inte veta vad som ska hända i morgon, eller hur ert liv ska bli. Ni är en dimma som i ena stunden syns och nästa stund är borta.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 4:14 Jfr Ps 144:4.