11 (A) Mitt liv försvinner i sorg,
        mina år i suckan.
    Min kraft är bruten
        genom min synd[a],
    mina ben[b] förtärs

Read full chapter

Footnotes

  1. 31:11 min synd   Annan översättning (så Septuaginta): "mitt lidande".
  2. 31:11 ben   Ett uttryck för människans inre (djupt under muskler och hud).

11 Mitt liv försvinner i ångest och mina år i suckan,
    min styrka och min kropp håller på
    att tyna bort på grund av min skuld.

Read full chapter

(A) Min syndaskuld
        går mig över huvudet,
    den tynger mig
        som en alltför tung börda.

Read full chapter

Min skuld går mig över huvudet,
    som en börda, som är alltför tung för mig.

Read full chapter

22 (A) Den gudlöse fångas
        av sina egna missgärningar
    och fastnar i sina synders snaror.

Read full chapter

22 Den onde blir en fånge i sina egna missgärningar,
    han fastnar i sin egen synds snaror.

Read full chapter