10 (A) Herren tronade
        när syndafloden kom,
    Herren tronar som kung för evigt.

Read full chapter

10 Herren satt på sin tron vid syndafloden,
    Herren sitter på sin tron för evigt.

Read full chapter

Den evige Kungen

93 [a](A) Herren är kung!
        Han är klädd i höghet,
    Herren är klädd
        och rustad med kraft.
    Världen står fast,
        den vacklar inte.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ps 93 sjöngs enligt Mishna varje fredag i templet av leviternas kör.

Guds oföränderlighet och allmakt

93 Herren är kung.
    Han är klädd i majestät.
    Herren har klätt sig och utrustat sig med styrka.
Därför står jorden fast
    och kan inte rubbas.

Read full chapter

13a Ditt rike är ett rike för alla evigheter,
    ditt välde består från släkte till släkte.

13b Herren är trofast i allt han säger
    och kärleksfull i allt han gör.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 145:13b Denna vers ("Nun") saknas i de flesta hebreiska handskrifter, men har påträffats i Dödahavsrullarna och i de gamla grekiska, latinska och syriska översättningarna.

13 Ditt rike består för evigt
    och ditt välde från generation till generation.

Herren är trofast i allt han säger,
    nådig i allt han gör.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 145:13 Den senare hälften av versen saknas i grundtexten men finns bland Dödahavsrullarna, i Septuaginta m.fl. och har här översatts från dessa. Eftersom psalmen är alfabetisk kan man utgå ifrån att denna senare del bör finnas med, för att inte en bokstav (hebr. nun) skulle fattas.

10 [a]Herren är kung för evigt,
    din Gud, Sion,
        från släkte till släkte.
    Halleluja!

Read full chapter

10 Herren är kung för evigt, din Gud, Sion,
    från generation till generation.

Halleluja!

Read full chapter

10 (A) Men Herren är den sanne Guden,
    han är den levande Guden,
        den evige Kungen.
    För hans vrede bävar jorden,
        och folken uthärdar inte
            hans harm.

Read full chapter

10     Men Herren är den sanne Guden,
den levande Guden,
    den evige kungen.
För hans vrede darrar jorden,
    folken uthärdar inte hans raseri.

Read full chapter