Vid Babels floder

137 Vid Babels floder,
    där satt vi och grät
        när vi tänkte på Sion.
Där i pilträden
    hängde vi våra harpor,
för våra fångvaktare
        bad oss sjunga,
    våra plågare[a]
        bad oss vara glada:
    "Sjung för oss en av Sions sånger!"

Hur kan vi sjunga Herrens sång
    i främmande land?
Glömmer jag dig, Jerusalem,
    då ska min högra hand
        glömma att spela.[b]
Låt min tunga fastna i gommen
        om jag inte tänker på dig,
    om jag inte har Jerusalem
        som min högsta glädje.

[c]Herre, tänk på Jerusalems dag
    då Edoms barn ropade:
        "Riv, riv ner ända till grunden!"
[d]Dotter Babel, du fördärvade[e],
    lycklig är den som får ge dig
        för det du har gjort mot oss.
[f]Lycklig är den
    som får gripa dina späda barn
        och krossa dem mot klippan.

Footnotes

  1. 137:3 våra plågare   Annan översättning (så Septuaginta): "de som fört bort oss".
  2. 137:5 glömma att spela   Ordagrant: "glömma".
  3. 137:7 Ps 74:7, Klag 4:21f, Hes 25:12f, 35:1f, Ob v 10f.
  4. 137:8 Jes 13:19f, Jer 50:29f, 52:24f, Upp 18:2f.
  5. 137:8 du fördärvade   Andra handskrifter: "du fördärvare".
  6. 137:9 Jes 13:16, Nah 3:10, Luk 19:44.

Vid Babels floder

137 Vid Babylons floder satt vi och grät,
    när vi tänkte på Sion.
Vi hängde upp våra harpor i pilträden,
för de som höll oss fångna bad oss sjunga,
    våra förtryckare[a] krävde glädjesånger av oss:
    ”Sjung för oss en sång från Sion!”

Men hur skulle vi kunna sjunga Herrens sång
    i ett främmande land?
Om jag glömmer dig, Jerusalem,
    så låt min högra hand glömma att spela[b].
Låt min tunga fastna i gommen,
    om jag inte tänker på Jerusalem
som min största glädje.

Herre, tänk på Jerusalems dag,
    hur edoméerna ropade:
    ”Riv ner det! Jämna det med marken!”
Du Babylons dotter, du fördärvade,
    lycklig är den som får ge igen för allt du gjort oss.
Lycklig är den som tar dina spädbarn
    och krossar dem mot klipporna.

Footnotes

  1. 137:3 Grundtextens innebörd är osäker.
  2. 137:5 spela finns inte i grundtexten.