26 [a]För länge sedan[b]
        lade du jordens grund,
    himlarna är dina händers verk.
27 [c]De ska gå under,
        men du ska bestå.
    De ska alla nötas ut som kläder,
        du ska byta ut
    dem som en mantel
        och de försvinner[d].
28 Men du är densamme,
    och dina år har inget slut.
29 [e]Dina tjänares barn
        ska bo i trygghet
    och deras ättlingar
        bestå inför dig.

Read full chapter

Footnotes

  1. 102:26 1 Mos 1:1, Neh 9:6, Ps 8:4, 24:2, 33:6, Hebr 1:10f.
  2. 102:26f Verserna 26-28 citeras i Hebr 1:10-12 med hänsyftning på Kristus som Skapare.
  3. 102:27 Jes 51:6, 54:10, Matt 24:35, 2 Petr 3:7f.
  4. 102:27 byta ut … försvinner   Annan översättning (så Septuaginta): "förvandla … förvandlas".
  5. 102:29 Ps 69:37, 89:5.

26 För länge sedan lade du jordens grund,
    och himlarna är dina händers verk.
27 De ska försvinna, men du består.
    De är alla som utslitna kläder som du byter ut,
        och de försvinner.
28 Men du är densamme,
    och dina år ska aldrig ta slut.
29 Dina tjänares barn ska leva vidare hos dig,
    och deras efterkommande bestå inför dig.”

Read full chapter

(A) Lyft er blick till himlen
        och se på jorden därnere,
    för himlen ska försvinna som rök
        och jorden nötas ut
            som en klädnad.
        Dess invånare ska dö som mygg.
    Men min frälsning
        ska bestå för evigt,
    min rättfärdighet ska inte brytas ner.

Read full chapter

    Se upp mot himlen
och ge akt på jorden där nere.
    Himlen ska försvinna som rök,
jorden ska nötas ut som en klädnad
    och dess invånare dö som mygg.
Men min räddning ska vara i evighet.
    Min rättfärdighet ska aldrig svika.

Read full chapter

43 (A) Men det förstår ni att om husägaren visste när på natten[a] tjuven kom, då hade han hållit sig vaken och inte låtit någon bryta sig in i hans hus. 44 Var därför beredda också ni, för i en stund när ni inte väntar det kommer Människosonen.

45 (B) Vem är den trogne och kloke tjänaren vars herre har satt honom över sina andra tjänare för att ge dem mat i rätt tid? 46 Salig är den tjänaren när hans herre kommer och finner att han gör så. 47 (C) Jag säger er sanningen: Han ska sätta honom över allt han äger. 48 (D) Men om den tjänaren är ond och säger i sitt hjärta: Min herre dröjer, 49 och han börjar slå sina medtjänare och äter och dricker med dem som är berusade, 50 då ska den tjänarens herre komma en dag när han inte väntar det och i en stund när han inte anar det, 51 (E) och han ska hugga honom i stycken och ge honom hans plats bland hycklarna. Där ska man gråta och gnissla tänder.

Read full chapter

Footnotes

  1. 24:43 när på natten   Ordagrant: "vid vilken nattväkt" (natten var indelad i fyra tretimmarsperioder).

43 Ni ska veta att om husägaren bara visste vilken tid på natten tjuven tänkte komma, skulle han hålla sig vaken och hindra honom från att bryta sig in. 44 Var därför också ni beredda, för Människosonen kommer tillbaka när ni minst av allt väntar det.

45 Vem är en trogen och klok tjänare, som av sin herre har fått i uppgift att ansvara för de andra tjänarna och ge dem mat när de behöver? 46 Lycklig är den tjänaren om hans herre kommer hem och får se att han gör det han ska. 47 Sannerligen säger jag er: en sådan trogen tjänare ska få ansvar för allt hans herre äger. 48 Men om det är en ond tjänare som säger i sitt hjärta: ’Min herre kommer inte än på ett tag’, 49 och börjar misshandla de andra tjänarna och äta och dricka med druckna, 50 då ska hans herre komma en dag då han inte alls väntar honom, vid en tid som han inte vet om. 51 Han ska slå honom i stycken och låta honom dela plats med hycklarna. Där ska man gråta och skära tänder.

Read full chapter

Den slutliga domen

11 (A) Och jag såg en stor vit tron och honom som satt på den. För hans ansikte flydde jord och himmel, och det fanns ingen plats för dem.

Read full chapter

Guds dom

11 Sedan såg jag en stor vit tron och honom som sitter på den. Jorden och himlen flydde för honom, och det fanns inte mer någon plats för dem.

Read full chapter