Add parallel Print Page Options

Psalmul 149

Lăudaţi pe Domnul!
Cântaţi(A) Domnului o cântare nouă,
cântaţi laudele Lui în adunarea credincioşilor Lui!
Să se bucure Israel de Cel ce l-a făcut(B),
să se veselească fiii Sionului de Împăratul(C) lor!
Să laude(D) Numele Lui cu jocuri,
să-L laude cu toba şi cu harpa!
Căci Domnul(E) are plăcere de poporul Său
şi slăveşte(F) pe cei nenorociţi mântuindu-i.
Să salte de bucurie credincioşii Lui îmbrăcaţi în slavă,
să scoată strigăte(G) de bucurie în aşternutul lor!
Laudele lui Dumnezeu să fie în gura lor
şi sabia(H) cu două tăişuri, în mâna lor,
ca să facă răzbunare asupra neamurilor
şi să pedepsească popoarele;
să lege pe împăraţii lor cu lanţuri
şi pe mai-marii lor cu obezi de fier,
ca(I) să aducă la îndeplinire împotriva lor judecata scrisă!
Aceasta(J) este o cinste pentru toţi credincioşii Lui.
Lăudaţi pe Domnul!

Psalmul 149

Lăudaţi-L pe Domnul!

Cântaţi Domnului un cântec nou;
    cântaţi lauda Lui în adunarea credincioşilor!

Să se bucure Israel de Făcătorul lui
    şi să se înveselească fiii Sionului de Împăratul lor!
Să-I laude Numele prin dansuri
    şi să-I cânte cu tamburine şi cu lira!
Căci Domnul Îşi găseşte plăcerea în poporul Său;
    El îi încununează pe cei smeriţi cu izbăvire.
Să salte de veselie credincioşii îmbrăcaţi în slavă!
    Să strige de bucurie în aşternuturile lor!

Fie ca proslăvirea lui Dumnezeu să fie în gura lor
    şi sabia cu două tăişuri în mâna lor,
ca să se răzbune pe neamuri,
    să pedepsească popoarele,
să le lege regii cu lanţuri
    şi nobilii cu obezi de fier,
şi să împlinească astfel judecata scrisă.
    Aceasta este o cinste pentru toţi credincioşii Săi!

Lăudaţi-L pe Domnul!

Psalm 149

Praise the Lord.[a](A)

Sing to the Lord a new song,(B)
    his praise in the assembly(C) of his faithful people.

Let Israel rejoice(D) in their Maker;(E)
    let the people of Zion be glad in their King.(F)
Let them praise his name with dancing(G)
    and make music to him with timbrel and harp.(H)
For the Lord takes delight(I) in his people;
    he crowns the humble with victory.(J)
Let his faithful people rejoice(K) in this honor
    and sing for joy on their beds.(L)

May the praise of God be in their mouths(M)
    and a double-edged(N) sword in their hands,(O)
to inflict vengeance(P) on the nations
    and punishment(Q) on the peoples,
to bind their kings with fetters,(R)
    their nobles with shackles of iron,(S)
to carry out the sentence written against them—(T)
    this is the glory of all his faithful people.(U)

Praise the Lord.

Footnotes

  1. Psalm 149:1 Hebrew Hallelu Yah; also in verse 9