Add parallel Print Page Options

Psalmul 122

O cântare a treptelor.

Un psalm al lui David

Mă bucur când mi se zice;
„Haidem(A) la Casa Domnului!”
Picioarele mi se opresc
în porţile tale, Ierusalime!
Ierusalime, tu eşti zidit
ca o cetate făcută(B) dintr-o bucată!
Acolo(C) se suie seminţiile, seminţiile Domnului,
după legea(D) lui Israel,
ca să laude Numele Domnului.
Căci(E) acolo sunt scaunele de domnie pentru judecată,
scaunele de domnie ale casei lui David.
Rugaţi-vă(F) pentru pacea Ierusalimului!
Cei ce te iubesc să se bucure de odihnă.
Pacea să fie între zidurile tale
şi liniştea, în casele tale domneşti!
Din pricina fraţilor şi a prietenilor mei,
doresc pacea în sânul tău.
Din pricina Casei Domnului, Dumnezeului nostru,
fac urări pentru fericirea(G) ta.

Psalmul 122

Un cântec de pelerinaj. Al lui David.

Mă bucur când mi se spune:
    „Să mergem la Casa Domnului!“
Picioarele ni se opresc
    la porţile tale, Ierusalime.

Ierusalimul este zidit ca o cetate
    ce-şi adună poporul în unitate[a].
Acolo vin seminţiile,
    seminţiile Domnului,
ca să laude Numele Domnului,
    aşa cum s-a hotărât pentru Israel,
căci acolo sunt aşezate tronurile de judecată,
    tronurile Casei lui David.

Rugaţi-vă pentru pacea Ierusalimului!
    „Fie ca cei ce te iubesc să prospere[b]!
Pacea să fie între zidurile tale
    şi liniştea – în palatele tale.“
Din pricina fraţilor mei şi a prietenilor mei,
    îţi urez: „Pacea fie în tine!“
Din pricina Casei Domnului, Dumnezeul nostru,
    îţi doresc: „Bine să-ţi fie!“

Footnotes

  1. Psalmii 122:3 Sensul în ebraică al acestui vers este nesigur; versul se referă fie la arhitectura Ierusalimului (ca o cetate, / este făcut dintr-o bucată), fie la oamenii care sunt în Ierusalim sau se adună acolo cu ocazia sărbătorilor (varianta din text)
  2. Psalmii 122:6 Sau: să fie în siguranţă