Psalmi 110:1
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Psalmul 110
Un psalm al lui David
1 Domnul(A) a zis Domnului meu: „Şezi la dreapta Mea
până voi pune pe vrăjmaşii Tăi sub picioarele Tale.” –
Psalmii 110:1
Nouă Traducere În Limba Română
Psalmul 110[a]
Al lui David. Un psalm.
1 Domnul i-a zis Stăpânului meu:[b]
„Şezi la dreapta Mea,
până voi face din duşmanii Tăi
aşternut[c] al picioarelor Tale!
Footnotes
- Psalmii 110:1 Psalmul cel mai des citat în NT, cu referire clară la Isus Hristos (Mt. 22:43-45), fiind deci un psalm mesianic. În contextul său imediat, Ps. 110, ca şi Ps. 2, era rostit la încoronarea unui nou rege din dinastia lui David
- Psalmii 110:1 Ebr.: YHWH i-a zis lui adoni; în NT: kurios i-a zis lui kurios
- Psalmii 110:1 Vezi nota de la 99:5
Faptele Apostolilor 7:55-56
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
55 Dar Ştefan, plin(A) de Duhul Sfânt, şi-a pironit ochii spre cer, a văzut slava lui Dumnezeu şi pe Isus stând în picioare la dreapta lui Dumnezeu 56 şi a zis: „Iată, văd(B) cerurile deschise şi pe Fiul(C) omului stând în picioare la dreapta lui Dumnezeu”.
Read full chapter
Faptele Apostolilor 7:55-56
Nouă Traducere În Limba Română
55 El însă, plin de Duhul Sfânt, a privit spre cer, a văzut slava lui Dumnezeu şi pe Isus stând la dreapta lui Dumnezeu 56 şi a zis: „Iată, văd cerurile deschise şi pe Fiul Omului[a] stând la dreapta lui Dumnezeu!“
Read full chapterFootnotes
- Faptele Apostolilor 7:56 Titlu mesianic pe care Isus Şi l-a atribuit (vezi Dan. 7:13-14); apare de peste 80 de ori în Evanghelii
Coloseni 3:1
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
3 Dacă, deci, aţi(A) înviat împreună cu Hristos, să umblaţi după lucrurile de sus, unde Hristos şade(B) la dreapta lui Dumnezeu.
Read full chapter
Coloseni 3:1
Nouă Traducere În Limba Română
O nouă viaţă în Cristos
3 Dacă aţi fost înviaţi împreună cu Cristos, căutaţi lucrurile de sus, unde Cristos stă la dreapta lui Dumnezeu!
Read full chapter
Evrei 1:3
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
3 El, care(A) este oglindirea slavei Lui şi întipărirea Fiinţei Lui şi care ţine(B) toate lucrurile cu Cuvântul puterii Lui, a făcut(C) curăţirea păcatelor şi a şezut(D) la dreapta Măririi, în locurile preaînalte,
Read full chapter
Evrei 1:3
Nouă Traducere În Limba Română
3 El, Care este oglindirea Slavei şi reprezentarea exactă a naturii Lui şi Care susţine toate lucrurile prin Cuvântul puterii Lui, a realizat curăţirea de păcate şi S-a aşezat la dreapta Măreţiei, în înălţimi,
Read full chapter
Evrei 10:12
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
12 El(A), dimpotrivă, după ce a adus o singură jertfă pentru păcate, S-a aşezat pentru totdeauna la dreapta lui Dumnezeu
Read full chapter
Evrei 10:12
Nouă Traducere În Limba Română
12 însă după ce Cristos a adus o singură jertfă pentru păcate, pentru totdeauna, S-a aşezat la dreapta lui Dumnezeu
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.