Psalmi 102:26
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
26 Ele(A) vor pieri, dar Tu(B) vei rămâne;
toate se vor învechi ca o haină;
le vei schimba ca pe un veşmânt şi se vor schimba.
Psalmii 102:26
Nouă Traducere În Limba Română
26 Ele vor pieri, dar Tu rămâi.
Toate se vor învechi ca o haină.
Le vei schimba ca pe un veşmânt şi ele vor trece.
Isaia 51:6
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
6 Ridicaţi(A) ochii spre cer şi priviţi în jos pe pământ! Căci cerurile(B) vor pieri ca un fum, pământul(C) se va preface în zdrenţe ca o haină şi locuitorii lui vor muri ca nişte muşte, dar mântuirea Mea va dăinui în veci şi neprihănirea Mea nu va avea sfârşit.
Read full chapter
Isaia 51:6
Nouă Traducere În Limba Română
6 Ridicaţi-vă ochii spre ceruri
şi priviţi în jos spre pământ!
Căci cerurile se vor risipi[a] ca fumul,
pământul se va învechi ca o haină,
iar cei ce trăiesc pe el vor muri ca ţânţarii.
Mântuirea Mea însă va dăinui pururi
şi dreptatea Mea nu va avea sfârşit.
Footnotes
- Isaia 51:6 Lit: vor fi rupte în bucăţi
Matei 24:35
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
35 Cerul(A) şi pământul vor trece, dar cuvintele Mele nu vor trece.
Read full chapter
Matei 24:35
Nouă Traducere În Limba Română
35 Cerul şi pământul vor trece, însă cuvintele Mele nu vor trece!
Read full chapter
Marcu 13:31
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
31 Cerul şi pământul vor trece, dar cuvintele(A) Mele nu vor trece.
Read full chapter
Marcu 13:31
Nouă Traducere În Limba Română
31 Cerul şi pământul vor trece, însă cuvintele Mele nu vor trece!
Read full chapter
Romani 8:12
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Creştinul trăieşte în aşteptarea mântuirii
12 Aşadar(A), fraţilor, noi nu mai datorăm nimic firii pământeşti, ca să trăim după îndemnurile ei.
Read full chapter
Romani 8:12
Nouă Traducere În Limba Română
12 Deci, fraţilor, noi nu suntem datori faţă de fire, ca să trăim potrivit ei!
Read full chapter
Evrei 1:11
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
11 Ele(A) vor pieri, dar Tu rămâi; toate se vor învechi ca o haină;
Read full chapter
Evrei 1:11
Nouă Traducere În Limba Română
11 Ele vor pieri, dar Tu rămâi.
Toate se vor învechi ca o haină.
Apocalipsa 20:11
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
11 Apoi am văzut un scaun de domnie mare şi alb şi pe Cel ce şedea pe el. Pământul şi cerul au(A) fugit dinaintea Lui şi(B) nu s-a mai găsit loc pentru ele.
Read full chapter
Apocalipsa 20:11
Nouă Traducere În Limba Română
Judecarea celor morţi
11 Apoi am văzut un tron mare şi alb şi pe Cel Ce şedea pe el. Pământul şi cerul au dispărut din prezenţa Lui şi nu s-a mai găsit loc pentru ele.
Read full chapter
Apocalipsa 21:1
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
21 Apoi am(A) văzut un cer nou şi un pământ nou; pentru că(B) cerul dintâi şi pământul dintâi pieriseră şi marea nu mai era.
Read full chapter
Apocalipsa 21:1
Nouă Traducere În Limba Română
Un cer nou şi un pământ nou
21 Apoi am văzut un cer nou şi un pământ nou, căci primul cer şi primul pământ trecuseră, şi nici marea nu mai era.
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.