Add parallel Print Page Options

Psalm 143

Een lied van David.

Heer, luister naar mijn gebed,
hoor hoe ik U om hulp smeek.
Antwoord mij, want U bent trouw en rechtvaardig.
Veroordeel mij niet, Heer.
Voor U is immers niemand helemaal onschuldig.
Mijn vijanden vertrappen me.
Ze trappen me de grond in.
Ik voel me alsof ik zit opgesloten in het donker,
bij de doden in het dodenrijk.
Daarom ga ik bijna dood van ellende.
Ik ben helemaal wanhopig.
Ik denk aan vroeger,
aan wat U toen allemaal heeft gedaan.
Ik steek mijn handen naar U uit.
Ik verlang naar U,
zoals droog land verlangt naar water.
Antwoord mij gauw, Heer, want ik kán niet meer.
Laat me niet in de steek, want dan zal ik sterven.
Laat elke ochtend uw stem horen
als U vol liefde tot me spreekt.
Heer, ik vertrouw op U.
Laat me weten wat ik moet doen,
want ik vertrouw op U.
Red me van mijn vijanden, Heer.
Ik vlucht naar U toe.
10 Leer me om te doen wat U wil,
want U bent mijn God.
Geef me door uw goede Geest weer rust en vrede.
11 Red mijn leven, Heer, om wie U bent.
Red me uit mijn moeilijkheden, omdat U rechtvaardig bent.
12 Dood mijn vijanden, omdat U van mij houdt.
Vernietig alle mensen die mij bedreigen.
Want ik ben uw dienaar.

143 Een psalm van David.

Here, luister naar mijn bidden,
hoor toch hoe ik smeek.
U bent trouw en rechtvaardig,
antwoord mij dan ook.
Oordeel uw dienaar niet,
want geen mens is in uw ogen rechtvaardig.
Mijn vijand achtervolgt mij.
Hij wil mij doden en mij het dodenrijk injagen,
de duisternis in.
Ik weet mij geen raad meer
en ben zo verschrikkelijk bang.
Ik denk aan vroeger
en aan wat U toen allemaal deed.
Alles wat U hebt gedaan en gemaakt,
trekt aan mijn geestesoog voorbij.
Ik strek mijn handen naar U uit.
Ik verlang naar U
zoals droog land naar water verlangt.
Geef mij snel antwoord, Here,
want ik houd het niet meer uit.
Verberg U niet voor mij,
want dan kan ik beter sterven.
Laat mij ʼs morgens vroeg al
uw goedheid en liefde ervaren.
Ik vertrouw U volkomen.
Laat mij weten welke weg ik moet inslaan.
Alles in mij richt zich op U.
Here, bevrijd mij van mijn tegenstanders,
ik vlucht naar U.
10 Leer mij te doen wat U van mij vraagt.
U bent mijn God, de goedheid Zelf.
Uw Geest leidt mij op een effen weg.
11 Here, laat mij leven tot eer van uw naam.
U bent rechtvaardig.
Haal mij uit deze ellende en moeilijkheden.
12 Betoon uw goedheid en liefde
en vernietig mijn tegenstanders.
Ik ben uw dienaar.
Slaat U ieder neer die mij naar het leven staat.

Psalm 143

A psalm of David.

Lord, hear my prayer,(A)
    listen to my cry for mercy;(B)
in your faithfulness(C) and righteousness(D)
    come to my relief.
Do not bring your servant into judgment,
    for no one living is righteous(E) before you.
The enemy pursues me,
    he crushes me to the ground;
he makes me dwell in the darkness(F)
    like those long dead.(G)
So my spirit grows faint within me;
    my heart within me is dismayed.(H)
I remember(I) the days of long ago;
    I meditate(J) on all your works
    and consider what your hands have done.
I spread out my hands(K) to you;
    I thirst for you like a parched land.[a]

Answer me quickly,(L) Lord;
    my spirit fails.(M)
Do not hide your face(N) from me
    or I will be like those who go down to the pit.
Let the morning bring me word of your unfailing love,(O)
    for I have put my trust in you.
Show me the way(P) I should go,
    for to you I entrust my life.(Q)
Rescue me(R) from my enemies,(S) Lord,
    for I hide myself in you.
10 Teach me(T) to do your will,
    for you are my God;(U)
may your good Spirit
    lead(V) me on level ground.(W)

11 For your name’s sake,(X) Lord, preserve my life;(Y)
    in your righteousness,(Z) bring me out of trouble.
12 In your unfailing love, silence my enemies;(AA)
    destroy all my foes,(AB)
    for I am your servant.(AC)

Footnotes

  1. Psalm 143:6 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.