Dee 47 Psalm

To dän Haupt Musikaunt, en Pslam fa dee Korah Säns.

Klautscht june Henj, aul jie Felkja; shriet lud to Gott met ne siejchreijche Stem.

Dan dee aulahejchsta Herr Gott es Wunndaboa, en groota Kjeenijch aewa dee gaunse Ead.

Hee woat dee Felkja unja onns deemietje, un Natsjoone unja onns Feet.

Hee waelt onns Oawgoot fa onns, dee Madastijchkjeit fonn Joakopp daem Hee Leef haud. Selah.

Gott es met en Jeschrejcht nehejcht jegone, dee Herr Gott met daut Jelud fonn ne Trompeet.

Sinjt Preis to Gott, sinjt Preis; sinjt Preis to onns Kjeenijch, sinjt Preis.

Dan Gott es dee Kjeenijch aewa dee gaunse Ead; sinjt en Psalm tom berieme.

Gott deit rejeare aewa dee Natsjoone; Gott set opp daen Troon fonn siene Heilijchkjeit.

Dee Ferschte fonn dee Felkje ha sikj fesaumelt, Obrahaum sien Gott siene Felkje.

10 Dee Ead aeare Schilte jeheare Gott; Hee es huach oppjehowe.

Psalm 47[a]

For the director of music. Of the Sons of Korah. A psalm.

Clap your hands,(A) all you nations;
    shout to God with cries of joy.(B)

For the Lord Most High(C) is awesome,(D)
    the great King(E) over all the earth.
He subdued(F) nations under us,
    peoples under our feet.
He chose our inheritance(G) for us,
    the pride of Jacob,(H) whom he loved.[b]

God has ascended(I) amid shouts of joy,(J)
    the Lord amid the sounding of trumpets.(K)
Sing praises(L) to God, sing praises;
    sing praises to our King, sing praises.
For God is the King of all the earth;(M)
    sing to him a psalm(N) of praise.

God reigns(O) over the nations;
    God is seated on his holy throne.(P)
The nobles of the nations assemble
    as the people of the God of Abraham,
for the kings[c] of the earth belong to God;(Q)
    he is greatly exalted.(R)

Footnotes

  1. Psalm 47:1 In Hebrew texts 47:1-9 is numbered 47:2-10.
  2. Psalm 47:4 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.
  3. Psalm 47:9 Or shields