Dee 45 Psalm

To dän Haupt Musilkaunt opp Schoschannim, fa dee Korah Säns. En Jedijcht; en Leet fonn miene Leefate.

Mien Hoat es äwafoll fonn ne goode Sach; ekj räd fonn miene Woakje to däm Kjeenijch; miene Tunj es dee Stolfada fonn en pienje Schriewa.

Du best dee Straumste mank dee Mensche Säns; Jnod es opp diene Leppe utjegote; doaromm haft Gott die fa emma jesäajent.

Stäakj dien Schweat enn diene Schajcht, O du Majchtja; met diene Harlijchkejit un Madastijchkjeit.

En lot die daut jelinje enn diene Madastijchkjeit; ried wieda wäajen Woarheit enn Saunftmoot un Jerajchtijchkjeit; un diene rajchte Haunt woat die wunndaboare Dinje leare.

Diene Fiele sent schoap enn däm Kjeenijch siene Fiend äare Hoate, Mensche faule unja die.

Dien Troon, O Gott, es fa emma en emma; dee Stang fonn dien Rikj es dee Stang fonn diene Jerajchtijchkjeit.

Du hast Jerajchtijchkjeit leef, un deist Beeset hausse; doaromm woat Gott, dien Gott, die met dee Freid Eelj saulwe meeh aus diene Komrode.

Aul diene kjleede rikje fonn Mir un Saulweelj; ut dee Aulfensteen Paulauste, derjch woont dee die froo moake.

Kjeenijchs Dajchta sent mank dee Kjestlijche; dee Kjeenijin steit to diene rajchte Haunt, enn Golt fonn Ofir.

10 Horjch, O Dochta, un kjikj; un horjch, un fejat fonn dien eajnet Folkj un dien Foda sien Hus.

11 En see doato daut dee Kjeenijch dien Straumet felange wudd; dan Hee es dien Herr un du saust am aunbäde.

12 Un dee Tiarus Dochta met ne Gow; dee Rikje mank dee Felkja woare dien Gonnst seakje.

13 Dee kjeenijchlijche Dochta es seeha harlijch fonn benne, äare Kjleede sent met Golt jewäft.

14 See woat no däm Kjeenijch jeleit woare enn utjeneidet Woakj; dee Eentletsje dee äare Komrode sent woare no die jebrocht woare.

15 Dee woare jebrocht woare froo un schaftijch; dee woare enn däm Kjeenijch sien Paulaust enenn kome.

16 Diene Säns sele enn diene Fodasch äare Städ senne; du woascht dän Ferschte moake enne gaunse Ead.

17 Ekj woa dien Nome bekaunt moake enn aule Jeschlajchte; doaromm woare dee Felkja die fa emma en emma danke.

Psalm 45[a]

For the director of music. To the tune of “Lilies.” Of the Sons of Korah. A maskil.[b] A wedding song.(A)

My heart is stirred by a noble theme
    as I recite my verses for the king;
    my tongue is the pen of a skillful writer.

You are the most excellent of men
    and your lips have been anointed with grace,(B)
    since God has blessed you forever.(C)

Gird your sword(D) on your side, you mighty one;(E)
    clothe yourself with splendor and majesty.(F)
In your majesty ride forth victoriously(G)
    in the cause of truth, humility and justice;(H)
    let your right hand(I) achieve awesome deeds.(J)
Let your sharp arrows(K) pierce the hearts(L) of the king’s enemies;(M)
    let the nations fall beneath your feet.
Your throne, O God,[c] will last for ever and ever;(N)
    a scepter of justice will be the scepter of your kingdom.
You love righteousness(O) and hate wickedness;(P)
    therefore God, your God, has set you above your companions
    by anointing(Q) you with the oil of joy.(R)
All your robes are fragrant(S) with myrrh(T) and aloes(U) and cassia;(V)
    from palaces adorned with ivory(W)
    the music of the strings(X) makes you glad.
Daughters of kings(Y) are among your honored women;
    at your right hand(Z) is the royal bride(AA) in gold of Ophir.(AB)

10 Listen, daughter,(AC) and pay careful attention:(AD)
    Forget your people(AE) and your father’s house.
11 Let the king be enthralled by your beauty;(AF)
    honor(AG) him, for he is your lord.(AH)
12 The city of Tyre(AI) will come with a gift,[d](AJ)
    people of wealth will seek your favor.
13 All glorious(AK) is the princess within her chamber;
    her gown is interwoven with gold.(AL)
14 In embroidered garments(AM) she is led to the king;(AN)
    her virgin companions(AO) follow her—
    those brought to be with her.
15 Led in with joy and gladness,(AP)
    they enter the palace of the king.

16 Your sons will take the place of your fathers;
    you will make them princes(AQ) throughout the land.

17 I will perpetuate your memory through all generations;(AR)
    therefore the nations will praise you(AS) for ever and ever.(AT)

Footnotes

  1. Psalm 45:1 In Hebrew texts 45:1-17 is numbered 45:2-18.
  2. Psalm 45:1 Title: Probably a literary or musical term
  3. Psalm 45:6 Here the king is addressed as God’s representative.
  4. Psalm 45:12 Or A Tyrian robe is among the gifts

45 My heart is inditing a good matter: I speak of the things which I have made touching the king: my tongue is the pen of a ready writer.

Thou art fairer than the children of men: grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever.

Gird thy sword upon thy thigh, O most mighty, with thy glory and thy majesty.

And in thy majesty ride prosperously because of truth and meekness and righteousness; and thy right hand shall teach thee terrible things.

Thine arrows are sharp in the heart of the king's enemies; whereby the people fall under thee.

Thy throne, O God, is for ever and ever: the sceptre of thy kingdom is a right sceptre.

Thou lovest righteousness, and hatest wickedness: therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.

All thy garments smell of myrrh, and aloes, and cassia, out of the ivory palaces, whereby they have made thee glad.

Kings' daughters were among thy honourable women: upon thy right hand did stand the queen in gold of Ophir.

10 Hearken, O daughter, and consider, and incline thine ear; forget also thine own people, and thy father's house;

11 So shall the king greatly desire thy beauty: for he is thy Lord; and worship thou him.

12 And the daughter of Tyre shall be there with a gift; even the rich among the people shall intreat thy favour.

13 The king's daughter is all glorious within: her clothing is of wrought gold.

14 She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee.

15 With gladness and rejoicing shall they be brought: they shall enter into the king's palace.

16 Instead of thy fathers shall be thy children, whom thou mayest make princes in all the earth.

17 I will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and ever.