Psalme 126
Reimer 2001
Dee 126 Psalm
En leet fonn nehejcht gone.
1 Aus dee Herr Gott dee Zion Jefangenschoft trigj dreid, wea wie soo aus enn en Droom.
2 Donn wea onns Mul foll fonn Lache, un onnse Tunj met sinje; donn säde see mank dee Nazione, Dee Herr Gott well met dise oabeide.
3 Dee Herr Gott deed Goot met dise- dee Herr Gott deed Goot met onns to oabeide, un wie freihe onns.
4 Drei äa Jefangenschoft wada, O Herr Gott, soo aus dee Wotastreem emm Siede.
5 Soone dee met Trone seiehe selle arnte met froohet Jeschrejcht.
6 Sejchalijch soo aus dee jeit met en Sack met Sot, saul dee wada kome met Freid, un siene Goawe brinje.
Psalm 126
New International Version
Psalm 126
A song of ascents.
1 When the Lord restored(A) the fortunes of[a] Zion,
we were like those who dreamed.[b]
2 Our mouths were filled with laughter,(B)
our tongues with songs of joy.(C)
Then it was said among the nations,
“The Lord has done great things(D) for them.”
3 The Lord has done great things(E) for us,
and we are filled with joy.(F)
Footnotes
- Psalm 126:1 Or Lord brought back the captives to
- Psalm 126:1 Or those restored to health
- Psalm 126:4 Or Bring back our captives
Copyright © 2001 by Elmer Reimer
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.