Font Size
Psalm 68:1-2
New English Translation
Psalm 68:1-2
New English Translation
Psalm 68[a]
For the music director, by David, a psalm, a song.
68 God springs into action.[b]
His enemies scatter;
his adversaries[c] run from him.[d]
2 As smoke is driven away by the wind, so you drive them away.[e]
As wax melts before fire,
so the wicked are destroyed before God.
Footnotes
- Psalm 68:1 sn Psalm 68. The psalmist depicts God as a mighty warrior and celebrates the fact that God exerts his power on behalf of his people.
- Psalm 68:1 tn Or “rises up.” The verb form is an imperfect, not a jussive. The psalmist is describing God’s appearance in battle in a dramatic fashion.
- Psalm 68:1 tn Heb “those who hate him.”
- Psalm 68:1 sn The wording of v. 1 echoes the prayer in Num 10:35: “Spring into action, Lord. Then your enemies will be scattered and your adversaries will run from you.”
- Psalm 68:2 tn Heb “as smoke is scattered, you scatter [them].”
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.