I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High.

Read full chapter

I will be glad and rejoice(A) in you;
    I will sing the praises(B) of your name,(C) O Most High.

Read full chapter

I will be glad and (A)rejoice in You;
I will sing praise to Your name, (B)O Most High.

Read full chapter

I will be glad and (A)exult in you;
    I will (B)sing praise to your name, (C)O Most High.

Read full chapter

41 And they departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer shame for his name.

Read full chapter

41 The apostles left the Sanhedrin, rejoicing(A) because they had been counted worthy of suffering disgrace for the Name.(B)

Read full chapter

41 So they departed from the presence of the council, (A)rejoicing that they were counted worthy to suffer shame for [a]His name.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 5:41 NU the name; M the name of Jesus

41 Then they left the presence of the council, (A)rejoicing that they were counted worthy (B)to suffer dishonor for (C)the name.

Read full chapter

10 As sorrowful, yet alway rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.

Read full chapter

10 sorrowful, yet always rejoicing;(A) poor, yet making many rich;(B) having nothing,(C) and yet possessing everything.(D)

Read full chapter

10 as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many (A)rich; as having nothing, and yet possessing all things.

Read full chapter

10 (A)as sorrowful, yet always rejoicing; (B)as poor, yet making many rich; (C)as having nothing, (D)yet possessing everything.

Read full chapter

10 Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ's sake: for when I am weak, then am I strong.

Read full chapter

10 That is why, for Christ’s sake, I delight(A) in weaknesses, in insults, in hardships,(B) in persecutions,(C) in difficulties. For when I am weak, then I am strong.(D)

Read full chapter

10 Therefore (A)I take pleasure in infirmities, in reproaches, in needs, in persecutions, in distresses, for Christ’s sake. (B)For when I am weak, then I am strong.

Read full chapter

10 (A)For the sake of Christ, then, (B)I am content with weaknesses, insults, hardships, persecutions, and calamities. For (C)when I am weak, then I am strong.

Read full chapter

24 Who now rejoice in my sufferings for you, and fill up that which is behind of the afflictions of Christ in my flesh for his body's sake, which is the church:

Read full chapter

Paul’s Labor for the Church

24 Now I rejoice(A) in what I am suffering for you, and I fill up in my flesh what is still lacking in regard to Christ’s afflictions,(B) for the sake of his body, which is the church.(C)

Read full chapter

Sacrificial Service for Christ

24 (A)I now rejoice in my sufferings (B)for you, and fill up in my flesh (C)what is lacking in the afflictions of Christ, for (D)the sake of His body, which is the church,

Read full chapter

Paul's Ministry to the Church

24 Now (A)I rejoice in my sufferings for your sake, and in my flesh (B)I am filling up (C)what is lacking in Christ's afflictions (D)for the sake of his body, that is, the church,

Read full chapter

My brethren, count it all joy when ye fall into divers temptations;

Read full chapter

Trials and Temptations

Consider it pure joy, my brothers and sisters,[a] whenever you face trials of many kinds,(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. James 1:2 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in verses 16 and 19; and in 2:1, 5, 14; 3:10, 12; 4:11; 5:7, 9, 10, 12, 19.

Profiting from Trials

My brethren, (A)count it all joy (B)when you fall into various trials,

Read full chapter

Testing of Your Faith

(A)Count it all joy, my brothers,[a] when you meet trials (B)of various kinds,

Read full chapter

Footnotes

  1. James 1:2 Or brothers and sisters. In New Testament usage, depending on the context, the plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) may refer either to brothers or to brothers and sisters; also verses 16, 19

Wherein ye greatly rejoice, though now for a season, if need be, ye are in heaviness through manifold temptations:

Read full chapter

In all this you greatly rejoice,(A) though now for a little while(B) you may have had to suffer grief in all kinds of trials.(C)

Read full chapter

(A)In this you greatly rejoice, though now (B)for a little while, if need be, (C)you have been [a]grieved by various trials,

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Peter 1:6 distressed

In this you rejoice, though now for a little while, if necessary, you have been grieved by (A)various trials,

Read full chapter