Psalm 88:9-11
International Standard Version
9 My eyes languish on account of my affliction;
all day long I call out to you, Lord,
I spread out my hands to you.
10 Can you perform wonders for the dead?
Can departed spirits stand up to praise you?
11 Can your gracious love be declared in the grave
or your faithfulness in Abaddon?[a]
Footnotes
- Psalm 88:11 I.e. the realm of destruction in the afterlife
Psalm 88:9-11
New International Version
Psalm 88:9-11
King James Version
9 Mine eye mourneth by reason of affliction: Lord, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee.
10 Wilt thou shew wonders to the dead? shall the dead arise and praise thee? Selah.
11 Shall thy lovingkindness be declared in the grave? or thy faithfulness in destruction?
Read full chapterCopyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.