Add parallel Print Page Options

11 Listen to the painful cries of the prisoners.[a]
Use your great strength to set free those condemned to die.[b]
12 Pay back our neighbors in full.[c]
May they be insulted the same way they insulted you, O Lord.[d]
13 Then we, your people, the sheep of your pasture,
will continually thank you.[e]
We will tell coming generations of your praiseworthy acts.[f]

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 79:11 tn Heb “may the painful cry of the prisoner come before you.”
  2. Psalm 79:11 tn Heb “according to the greatness of your arm leave the sons of death.” God’s “arm” here symbolizes his strength to deliver. The verbal form הוֹתֵר (hoter) is a Hiphil imperative from יָתַר (yatar, “to remain; to be left over”). Here it must mean “to leave over; to preserve.” However, it is preferable to emend the form to הַתֵּר (hatter), a Hiphil imperative from נָתַר (natar, “be free”). The Hiphil form is used in Ps 105:20 of Pharaoh freeing Joseph from prison. The phrase “sons of death” (see also Ps 102:21) is idiomatic for those condemned to die.
  3. Psalm 79:12 tn Heb “Return to our neighbors sevenfold into their lap.” The number seven is used rhetorically to express the thorough nature of the action. For other rhetorical/figurative uses of the Hebrew phrase שִׁבְעָתַיִם (shivʿatayim, “seven times”) see Gen 4:15, 24; Ps 12:6; Prov 6:31; Isa 30:26.
  4. Psalm 79:12 tn Heb “their reproach with which they reproached you, O Lord.”
  5. Psalm 79:13 tn Or (hyperbolically) “will thank you forever.”
  6. Psalm 79:13 tn Heb “to a generation and a generation we will report your praise.” Here “praise” stands by metonymy for the mighty acts that prompt worship. Cf. Ps 9:14.

11 May the groans of the prisoners come before you;
    with your strong arm preserve those condemned to die.
12 Pay back into the laps(A) of our neighbors seven times(B)
    the contempt they have hurled at you, Lord.
13 Then we your people, the sheep of your pasture,(C)
    will praise you forever;(D)
from generation to generation
    we will proclaim your praise.

Read full chapter