Psalm 74:1-3
The Voice
Psalm 74
A contemplative song[a] of Asaph.
This lament was written shortly after the Babylonian destruction of Jerusalem and the temple in 586 b.c. Now in exile and separated from God, His city, and His land, the people of God experience pain that is palpable.
1 O True God, why have You turned Your back on us and abandoned us forever?
Why is Your anger seething and Your wrath smoldering against the sheep of Your pasture?
2 Remember the congregation of people You acquired long ago,
the tribe which You redeemed to be Your very own.
Remember Mount Zion, where You have chosen to live!
3 Come, direct Your attention to Your sanctuary;
our enemy has demolished everything and left it in complete ruin.
Footnotes
- 74:title Hebrew, maskil
Psalm 74:1-3
New International Version
Psalm 74
A maskil[a] of Asaph.
1 O God, why have you rejected(A) us forever?(B)
Why does your anger smolder against the sheep of your pasture?(C)
2 Remember the nation you purchased(D) long ago,(E)
the people of your inheritance,(F) whom you redeemed(G)—
Mount Zion,(H) where you dwelt.(I)
3 Turn your steps toward these everlasting ruins,(J)
all this destruction the enemy has brought on the sanctuary.
Footnotes
- Psalm 74:1 Title: Probably a literary or musical term
The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.