Font Size
Psalm 6:6-8
New English Translation
Psalm 6:6-8
New English Translation
6 I am exhausted as I groan.
All night long I drench my bed in tears;[a]
my tears saturate the cushion beneath me.[b]
7 My eyes[c] grow dim[d] from suffering;
they grow weak[e] because of all my enemies.[f]
8 Turn back from me, all you who behave wickedly,[g]
for the Lord has heard the sound of my weeping.[h]
Footnotes
- Psalm 6:6 tn Heb “I cause to swim through all the night my bed.”
- Psalm 6:6 tn Heb “with my tears my bed I flood/melt.”
- Psalm 6:7 tn The Hebrew text has the singular “eye” here.
- Psalm 6:7 tn Or perhaps, “are swollen.”
- Psalm 6:7 tn Or perhaps, “grow old.”
- Psalm 6:7 sn In his weakened condition the psalmist is vulnerable to the taunts and threats of his enemies.
- Psalm 6:8 tn Heb “all [you] workers of wickedness.” See Ps 5:5.
- Psalm 6:8 sn The Lord has heard. The psalmist’s mood abruptly changes because the Lord responded positively to the lament and petition of vv. 1-7 and promised him deliverance.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.