21 When you did these things and I kept silent,
    you thought I was exactly[a] like you.
But I now arraign you
    and set my accusations before you.

22 ‘Consider this, you who forget God,
    or I will tear you to pieces, with no one to rescue you:
23 those who sacrifice thank-offerings honour me,
    and to the blameless[b] I will show my salvation.’

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 50:21 Or thought the “I AM” was
  2. Psalm 50:23 Probable reading of the original Hebrew text; the meaning of the Masoretic Text for this phrase is uncertain.

21 When you did these things and I kept silent,(A)
    you thought I was exactly[a] like you.
But I now arraign(B) you
    and set my accusations(C) before you.

22 “Consider this, you who forget God,(D)
    or I will tear you to pieces, with no one to rescue you:(E)
23 Those who sacrifice thank offerings honor me,
    and to the blameless[b] I will show my salvation.(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 50:21 Or thought the ‘I am’ was
  2. Psalm 50:23 Probable reading of the original Hebrew text; the meaning of the Masoretic Text for this phrase is uncertain.