“Certainly, man walks about like a mere shadow.
Indeed, they frantically rush around in vain,
gathering possessions
without knowing who will get them.(A)

Read full chapter

“Surely everyone goes around(A) like a mere phantom;(B)
    in vain they rush about,(C) heaping up wealth(D)
    without knowing whose it will finally be.(E)

Read full chapter

Surely every man walketh in a vain shew: surely they are disquieted in vain: he heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them.

Read full chapter

10 For one can see that wise men die;
foolish and stupid men also pass away.(A)
Then they leave their wealth to others.(B)

Read full chapter

10 For all can see that the wise die,(A)
    that the foolish and the senseless(B) also perish,
    leaving their wealth(C) to others.(D)

Read full chapter

10 For he seeth that wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their wealth to others.

Read full chapter

11 He who makes a fortune unjustly
is like a partridge that hatches eggs it didn’t lay.
In the middle of his days
his riches will abandon him,
so in the end he will be a fool.(A)

Read full chapter

11 Like a partridge that hatches eggs it did not lay
    are those who gain riches by unjust means.
When their lives are half gone, their riches will desert them,
    and in the end they will prove to be fools.(A)

Read full chapter

11 As the partridge sitteth on eggs, and hatcheth them not; so he that getteth riches, and not by right, shall leave them in the midst of his days, and at his end shall be a fool.

Read full chapter

26 What will it benefit a man if he gains the whole world yet loses his life? Or what will a man give in exchange for his life?(A)

Read full chapter

26 What good will it be for someone to gain the whole world, yet forfeit their soul? Or what can anyone give in exchange for their soul?

Read full chapter

26 For what is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? or what shall a man give in exchange for his soul?

Read full chapter