Psalm 39:4-6
Expanded Bible
4 “Lord, ·tell [inform; reveal to] me when ·the end [or my end] will come
and how long ·I will live [L will be my days].
Let me know how ·long I have [L fleeting I am; 90:1–12].
5 You have given ·me only a short life [L my days a handbreadth; C about four inches];
my lifetime is like nothing to you.
Everyone’s life is only ·a breath [vapor; Eccl. 1:2]. ·
6 People are like shadows moving about.
All their ·work [or wealth; or turmoil] is ·for nothing [a breath/vapor; Luke 12:13–21; James 4:3–17];
they ·collect things [accumulate riches/wealth] but don’t know who will ·get [gather] them.
Psalm 39:4-6
New International Version
Footnotes
- Psalm 39:5 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 11.
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.