Add parallel Print Page Options

Psalm 29

A psalm by David.

Give to Yahweh, you heavenly beings.
    Give to Yahweh glory and power.
Give to Yahweh the glory his name deserves.
    Worship Yahweh in his holy splendor.

The voice of Yahweh rolls over the water.
    The El of glory thunders.
        Yahweh shouts over raging water.
The voice of Yahweh is powerful.
    The voice of Yahweh is majestic.
The voice of Yahweh breaks the cedars.
    Yahweh splinters the cedars of Lebanon.
        He makes Lebanon skip along like a calf
            and Mount Sirion like a wild ox.
The voice of Yahweh strikes with flashes of lightning.
The voice of Yahweh makes the wilderness tremble.
    Yahweh makes the wilderness of Kadesh tremble.
The voice of Yahweh splits the oaks[a]
    and strips the trees of the forests bare.
        Everyone in his temple is saying, “Glory!”

10 Yahweh sat enthroned over the flood.
    Yahweh sits enthroned as Melek forever.
11 Yahweh will give power to his people.
    Yahweh will bless his people with peace.

Footnotes

  1. Psalm 29:9 Hebrew meaning of “splits the oaks” uncertain.

Psalm 29

A psalm of David.

Ascribe to the Lord,(A) you heavenly beings,(B)
    ascribe to the Lord glory(C) and strength.
Ascribe to the Lord the glory due his name;
    worship the Lord in the splendor of his[a] holiness.(D)

The voice(E) of the Lord is over the waters;
    the God of glory(F) thunders,(G)
    the Lord thunders over the mighty waters.(H)
The voice of the Lord is powerful;(I)
    the voice of the Lord is majestic.
The voice of the Lord breaks the cedars;
    the Lord breaks in pieces the cedars of Lebanon.(J)
He makes Lebanon leap(K) like a calf,
    Sirion[b](L) like a young wild ox.(M)
The voice of the Lord strikes
    with flashes of lightning.(N)
The voice of the Lord shakes the desert;
    the Lord shakes the Desert of Kadesh.(O)
The voice of the Lord twists the oaks[c](P)
    and strips the forests bare.
And in his temple all cry, “Glory!”(Q)

10 The Lord sits enthroned over the flood;(R)
    the Lord is enthroned as King forever.(S)
11 The Lord gives strength to his people;(T)
    the Lord blesses his people with peace.(U)

Footnotes

  1. Psalm 29:2 Or Lord with the splendor of
  2. Psalm 29:6 That is, Mount Hermon
  3. Psalm 29:9 Or Lord makes the deer give birth

29 Give unto the Lord, O ye mighty, give unto the Lord glory and strength.

Give unto the Lord the glory due unto his name; worship the Lord in the beauty of holiness.

The voice of the Lord is upon the waters: the God of glory thundereth: the Lord is upon many waters.

The voice of the Lord is powerful; the voice of the Lord is full of majesty.

The voice of the Lord breaketh the cedars; yea, the Lord breaketh the cedars of Lebanon.

He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.

The voice of the Lord divideth the flames of fire.

The voice of the Lord shaketh the wilderness; the Lord shaketh the wilderness of Kadesh.

The voice of the Lord maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.

10 The Lord sitteth upon the flood; yea, the Lord sitteth King for ever.

11 The Lord will give strength unto his people; the Lord will bless his people with peace.