Add parallel Print Page Options

Praise to God for His Future Judgment

149 Praise Yah.[a]
Sing to Yahweh a new song,
his praise in the assembly of the faithful.
Let Israel be glad in its maker;
let the children of Zion rejoice in their king.
Let them praise his name with dancing;
let them sing praises to him with tambourine and lyre.
For Yahweh takes pleasure in his people;
he glorifies the afflicted with salvation.
Let the faithful exult in glory;
let them sing for joy on their beds.
Let the extolling of God be in their throat,
and a double-edged sword in their hand,
to execute vengeance on the nations
and punishment on the peoples,[b]
to bind their kings with chains
and their nobles[c] with fetters of iron,
to execute on them the judgment that is decreed.[d]
This will be honor for all his faithful ones;
Praise Yah.[e]

Footnotes

  1. Psalm 149:1 Hebrew hallelujah
  2. Psalm 149:7 Reading against the MT and with the LXX
  3. Psalm 149:8 Literally “honorable ones”
  4. Psalm 149:9 Hebrew “written”
  5. Psalm 149:9 Hebrew hallelujah

Psalm 149

Praise the Lord.[a](A)

Sing to the Lord a new song,(B)
    his praise in the assembly(C) of his faithful people.

Let Israel rejoice(D) in their Maker;(E)
    let the people of Zion be glad in their King.(F)
Let them praise his name with dancing(G)
    and make music to him with timbrel and harp.(H)
For the Lord takes delight(I) in his people;
    he crowns the humble with victory.(J)
Let his faithful people rejoice(K) in this honor
    and sing for joy on their beds.(L)

May the praise of God be in their mouths(M)
    and a double-edged(N) sword in their hands,(O)
to inflict vengeance(P) on the nations
    and punishment(Q) on the peoples,
to bind their kings with fetters,(R)
    their nobles with shackles of iron,(S)
to carry out the sentence written against them—(T)
    this is the glory of all his faithful people.(U)

Praise the Lord.

Footnotes

  1. Psalm 149:1 Hebrew Hallelu Yah; also in verse 9