Psalm 149:8-9
New English Translation
8 The godly bind[a] their enemies’ kings in chains,
and their nobles in iron shackles,
9 and execute the judgment to which their enemies[b] have been sentenced.[c]
All his loyal followers will be vindicated.[d]
Praise the Lord.
Footnotes
- Psalm 149:8 tn Heb “to bind.”
- Psalm 149:9 tn Heb “they”; the referent (the enemies of the people of God) has been specified in the translation for clarity.
- Psalm 149:9 tn Heb “to do against them judgment [that] is written.”
- Psalm 149:9 tn Heb “it is honor for all his godly ones.” The judgment of the oppressive kings will bring vindication and honor to God’s people (see vv. 4-5).
Psalm 149:8-9
New International Version
8 to bind their kings with fetters,(A)
their nobles with shackles of iron,(B)
9 to carry out the sentence written against them—(C)
this is the glory of all his faithful people.(D)
Praise the Lord.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.