Add parallel Print Page Options

“Because of the oppression of the afflicted,
because of the groaning of the poor,
now I will rise up,” Yahweh says.
“I shall put them in the safety for which they[a] long.”
The words of Yahweh are pure words
like silver refined in the crucible on the ground,
refined seven times.
You, O Yahweh, will protect them.
You will preserve him[b]
from this generation always.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 12:5 Hebrew “he”
  2. Psalm 12:7 Or “us”

“Because the poor are plundered(A) and the needy groan,(B)
    I will now arise,(C)” says the Lord.
    “I will protect them(D) from those who malign them.”
And the words of the Lord are flawless,(E)
    like silver purified(F) in a crucible,(G)
    like gold[a] refined seven times.

You, Lord, will keep the needy safe(H)
    and will protect us forever from the wicked,(I)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 12:6 Probable reading of the original Hebrew text; Masoretic Text earth