Add parallel Print Page Options

Assurance of Victory for God’s Priest-King

A Psalm of David.

110 [a]The Lord says to my lord:
“Sit at my right hand,
till I make your enemies your footstool.”

The Lord sends forth from Zion
    your mighty scepter.
    Rule in the midst of your foes!
Your people will offer themselves freely
    on the day you lead your host
    upon the holy mountains.[b]
From the womb of the morning
    like dew your youth[c] will come to you.

Read full chapter

Footnotes

  1. 110 See note on Ps 2.
  2. Psalm 110:3 Another reading is in holy array
  3. Psalm 110:3 Cn: Heb the dew of your youth

Psalm 110

Of David. A psalm.

The Lord says(A) to my lord:[a]

“Sit at my right hand(B)
    until I make your enemies
    a footstool for your feet.”(C)

The Lord will extend your mighty scepter(D) from Zion,(E) saying,
    “Rule(F) in the midst of your enemies!”
Your troops will be willing
    on your day of battle.
Arrayed in holy splendor,(G)
    your young men will come to you
    like dew from the morning’s womb.[b](H)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 110:1 Or Lord
  2. Psalm 110:3 The meaning of the Hebrew for this sentence is uncertain.

110 The Lord said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool.

The Lord shall send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies.

Thy people shall be willing in the day of thy power, in the beauties of holiness from the womb of the morning: thou hast the dew of thy youth.

Read full chapter