Add parallel Print Page Options

Jehovah gives dominion to the king.

A Psalm of David.

110 Jehovah saith unto my Lord, Sit thou at my right hand,
Until I make thine enemies thy footstool.
Jehovah will [a]send forth the [b]rod of thy strength out of Zion:
Rule thou in the midst of thine enemies.
Thy people [c]offer themselves willingly
In the day of thy [d]power, [e]in holy array:
Out of the womb of the morning
[f]Thou hast the dew of thy youth.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 110:2 Or, stretch
  2. Psalm 110:2 Or, sceptre
  3. Psalm 110:3 Hebrew are freewill-offerings.
  4. Psalm 110:3 Or, army
  5. Psalm 110:3 Or, in the beauty of holiness
  6. Psalm 110:3 Or, Thy youth are to thee as the dew

Psalm 110

Of David. A psalm.

The Lord says(A) to my lord:[a]

“Sit at my right hand(B)
    until I make your enemies
    a footstool for your feet.”(C)

The Lord will extend your mighty scepter(D) from Zion,(E) saying,
    “Rule(F) in the midst of your enemies!”
Your troops will be willing
    on your day of battle.
Arrayed in holy splendor,(G)
    your young men will come to you
    like dew from the morning’s womb.[b](H)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 110:1 Or Lord
  2. Psalm 110:3 The meaning of the Hebrew for this sentence is uncertain.