14 But You Yourself have seen trouble and grief,
observing it in order to take the matter into Your hands.(A)
The helpless entrusts himself to You;
You are a helper of the fatherless.(B)

Read full chapter

14 But you, God, see the trouble(A) of the afflicted;
    you consider their grief and take it in hand.
The victims commit themselves to you;(B)
    you are the helper(C) of the fatherless.

Read full chapter

14 Thou hast seen it; for thou beholdest mischief and spite, to requite it with thy hand: the poor committeth himself unto thee; thou art the helper of the fatherless.

Read full chapter

12 For he will rescue the poor who cry out
and the afflicted who have no helper.(A)

Read full chapter

12 For he will deliver the needy who cry out,
    the afflicted who have no one to help.

Read full chapter

12 For he shall deliver the needy when he crieth; the poor also, and him that hath no helper.

Read full chapter

13 The one who shuts his ears to the cry of the poor
will himself also call out and not be answered.(A)

Read full chapter

13 Whoever shuts their ears to the cry of the poor
    will also cry out(A) and not be answered.(B)

Read full chapter

13 Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard.

Read full chapter