11 (A) för han ska befalla sina änglar
    att bevara dig på alla dina vägar.
12 (B) De ska bära dig på sina händer
    så att du inte stöter din fot
        mot någon sten.
13 (C) Du ska gå fram
        över lejon och huggormar,
    trampa på unga lejon
        och drakar[a].

14 "Han älskar[b] mig,
        därför ska jag befria honom,
    och jag ska beskydda honom
        eftersom han känner mitt namn.
15 (D) Han ropar till mig
        och jag svarar honom.
    Jag är med honom i nöden,
        jag ska rädda honom
            och ge honom ära.
16 (E) Jag ska mätta honom med långt liv
    och låta honom se min frälsning."

Read full chapter

Footnotes

  1. 91:13 drakar   Annan översättning: "ormar".
  2. 91:14 älskar   Annan översättning: "håller sig nära".

11 Han ger sina änglar befallning
    om att skydda dig var du än går.
12 Med sina händer ska de bära dig,
    så att du inte stöter din fot mot någon sten.
13 Över unga lejon och kobror går du fram,
    du trampar på vilddjur och ormar.

14 ”Eftersom han älskar mig,
    ska jag rädda honom.
Jag ska skydda honom,
    eftersom han känner mitt namn.
15 När han ropar på mig,
    ska jag svara honom.
Jag ska vara med honom i nöden,
    rädda honom och ge honom ära.
16 Jag ska mätta honom med ett långt liv
    och låta honom se den räddning jag ger.”

Read full chapter