Psalm 73:2 New English Translation
2 But as for me, my feet almost slipped;
my feet almost slid out from under me.[a]
Footnotes
- Psalm 73:2 tn The Hebrew verb normally means “to pour out,” but here it must have the nuance “to slide.”sn My feet almost slid out from under me. The language is metaphorical. As the following context makes clear, the psalmist almost “slipped” in a spiritual sense. As he began to question God’s justice, the psalmist came close to abandoning his faith.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.