Add parallel Print Page Options

He turned the sea into dry land;[a]
they passed through the river on foot.[b]
Let us rejoice in him there.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 66:6 sn He turned the sea into dry land. The psalmist alludes to Israel’s crossing the Red Sea (Exod 14:21).
  2. Psalm 66:6 tn Because of the reference to “the river,” some understand this as an allusion to Israel’s crossing the Jordan River. However, the Hebrew term נָהָר (nahad) does not always refer to a “river” in the technical sense; it can be used of sea currents (see Jonah 2:4). So this line may also refer to the Red Sea crossing (cf. NEB).
  3. Psalm 66:6 tn The adverb שָׁם (sham, “there”) is used here, as often in poetic texts, to point “to a spot in which a scene is localized vividly in the imagination” (BDB 1027 s.v.).