Psalm 6:3 New English Translation
Read full chapter
Footnotes
- Psalm 6:3 tn Heb “my being is very terrified.” The suffixed form of נֶפֶשׁ (nefesh, “being”) is often equivalent to a pronoun in poetic texts.
- Psalm 6:3 tn Heb “and you, Lord, how long?” The suffering psalmist speaks in broken syntax. He addresses God, but then simply cries out with a brief, but poignant, question: How long will this (= his suffering) continue?
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.