Psalm 37:3 New English Translation
3 Trust in the Lord and do what is right.
Settle in the land and maintain your integrity.[a]
Footnotes
- Psalm 37:3 tn Heb “tend integrity.” The verb רָעָה (raʿah, “tend, shepherd”) is probably used here in the sense of “watch over, guard.” The noun אֱמוּנָה (ʾemunah, “faithfulness, honesty, integrity”) is understood as the direct object of the verb, though it could be taken as an adverbial accusative, “[feed] securely,” if the audience is likened to a flock of sheep.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.