Add parallel Print Page Options

if the Lord had not been on our side,
when men attacked us,[a]
they would have swallowed us alive,
when their anger raged against us.
The water would have overpowered us;
the current[b] would have overwhelmed[c] us.[d]
The raging water
would have overwhelmed us.[e]

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 124:2 tn Heb “rose up against us.”
  2. Psalm 124:4 tn Or “stream.”
  3. Psalm 124:4 tn Heb “would have passed over.”
  4. Psalm 124:4 tn Heb “our being.” The Hebrew term נֶפֶשׁ (nefesh) with a pronominal suffix is often equivalent to a pronoun, especially in poetry (see BDB 660 s.v. נֶפֶשׁ 4.a).
  5. Psalm 124:5 tn Heb “then they would have passed over our being, the raging waters.”